Exemples d’usage de "чушь" en russe avec traduction en turc

<>
Мне надоело слушать эту чушь. Senin saçmalıklarını dinlemekten gına geldi.
Считаете, мне нужна эта психологическая чушь? Psikolojik saçmalıklar geveleyip her şeyi anladığınızı sanıyorsunuz.
Это чушь, Кит. Kit, saçmalıyor bunlar.
Так что хватит нести чушь. Kes saçmalığı artık tamam mı?
Ладно, во-первых, чушь собачья. Tamam, ilk olarak bu yalan.
Не надо мне тут нести чушь! Şu anda derin saçmalıklara ihtiyacım yok!
эти восточные практики в основном чушь. Bu doğu uygulamalarının çoğu sadece zırva.
Что ты принимаешь таблетки, и что здесь болтают всякую чушь! Çok yorulduğunu ve ilaçlarını kullandığını söyle. Onlara saçma sapan konuştuklarını söyle!
Но я верю в эту чушь, Никки! Ama ben bu saçmalık dediğimiz şeye inanıyorum Nicky.
Что за чушь?! Bu saçmalık da nesi?
Это все чушь, не так ли? Bu tamamen yalan, öyle değil mi?
Она сказала вам эту чушь. Bu saçmalığı size o söyledi.
Нет больше нужды говорить эту чушь. Bu saçma ahlak anlayışı artık gereksiz.
Забудь эту психологическую чушь. Bırak bu psikoloji saçmalıklarını.
Боже, какая чушь! Tanrım, ne saçma!
Слушая тебя, я начиная нести чушь. Seni dinliyorum ve saçma sapan konuşmaya başlıyorum.
Хватит нести чушь, Лапша. Kes şu saçmalığı, Noodles.
Теперь, когда я несу чушь, парни смеются и покупают, что угодно. Saçma sapan bir şey söylediğimde, tüm erkekler gülüyor ve bana bir şey ısmarlıyorlar.
Но кто верит теперь в эту чушь? Ama bu saçmalığa artık kim inanıyor ki?
Это что еще за чушь собачья? Bu saçmalık da ne demek şimdi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !