Verwendungsbeispiele von "чья" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Чья именно сторона это была бы? Tam olarak kimin tarafı oluyor bu?
Чья кровь и пот создали наш Марр? Kimin kanı ve teri bizim Marr'ı oluşturdu?
Чья это палатка, Гастингс? Bu kimin çadırı, Hastings?
Прости, это чья именно подружка? Pardon, hangi kız arkadaşımmış o?
Чья идея это была? Bu yine kimin fikriydi?
Можете выяснить, чья? Kimin olduğunu bulabilir misin?
Женой безумного мародера, чья мать даже детей убивала, лишь бы он урвал корону? Sırf oğlu tahtı ele geçirebilsin diye çocukları bile öldürebilen annesi olan yağmacı bir delinin karısı?
Я узнала, чья машина слетела с обрыва. Uçurumdan düşen o arabanın kime ait olduğunu buldum.
Чья это была идея, его или ваша? Kimin fikriydi? Senin mi, onun mu?
Чья кровь на лодке, Марк? Botun içindeki kan kimin, Mark?
Миссис Льюис, чья была идея пообедать вместе, Дженнифер или Майкла? Bayan Lewis, birlikte yemek kimin fikriydi Jennifer'ın mı, Michael'ın mı?
Знаешь, чья машина была там в: 24? 4'te bil bakalım kimin arabası şarap dükkânının önünden geçmiş?
Чья это чертова ручка? Bu kahrolası kalem kimin?
Тот, чья жена вечно высовывает ноги из окна. Ayaklarını hep camdan dışarı sarkıtan bir karısı olan erkek.
Чья это кровь, детка? Bu kimin kanı, tatlım?
Чья рука вам кажется мягче? Hangimizin eli daha yumuşak sence?
Давайте посмотрим, чья это могила. İçine girip kimin mezarı olduğuna bakalım.
А если бы начались осложнения, чья задница пострадала бы? Eğer bir sorun olsaydı kimin kıçı tehlikede olacaktı biliyor musunuz?
Ты знаешь, чья пуля там? Oradakinin kimin kurşunu olduğunu biliyor musun?
Тот, чья репутация разрушена. İtibarı yerle bir olan birisi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!