Exemples d’usage de "шкале" en russe avec traduction en turc

<>
Пять по шкале комы. Glasgow koma skalası oranı.
По шкале от одного до десяти, насколько вам больно? ile arasında, bunu yaptığımda ne kadar ağrıyor? -.
По шкале от до.... ila arasında bir ölçekte...
Во сколько ты оценишь этот клуб по своей шкале? Senin bilardo salonu skalana göre, bunun derecesi nedir?
по шкале Глазго, травмы груди и живота. GCS, karnında ve göğsünde belirgin çürükler var.
По шкале от до, как сильно ты злишься? ' den'a değer verecek olursan, ne kadar kızgınsın?
Как бы вы оценили боль по десятибалльной шкале? den a kadar oranlarsak, acınıza kaç verirdiniz?
Не приходите к нам с проблемами, которые по шкале ниже восьми. Yeni kural: Sekiz veya üzeri değerde bir sorununuz olmadıkça bize anlatmayacaksınız.
Полковник добавил новый вопрос: "Насколько вы религиозны, по шкале от до?" Albay teste yeni bir soru ekledi "Birden ona kadar, ne kadar dindarsınız?"
По шкале от до ни-хрена-себе! Ölçü olarak ,'den va-va-va-vay'a kadar!
Как на шкале Кинси. Bir Kinsey ölçeğindeki gibi.
Измеряют по шкале от нуля до семи. Bu şeylerin sıfır yedi arası ölçüsü vardır.
По шкале от до насколько неконтролируема ваша тяга взять что то, что не ваше? Bir ile on arası derecelendirirsen eğer senin olmayan şeyleri alma eğilimini kontrol etme olasığın nedir?
Как вы оцените боль, по шкале от до? den a kadar oranlarsak, acını kaç olarak değerlendirirsin?
По шкале от одного до десяти, я поставлю семь. Birden ona kadar puanlayacak olursam, bu randevuya yedi veriyorum.
Осенью 1896 года Марич перешла в Цюрихский Политехникум, пройдя вступительный экзамен по математике со средней оценкой "4,25" (по шкале от "1" до "6"). 1896 "nın sonbaharında, Marić, matematik alanındaki giriş sınavını, 1" den 6 "ya olan değerlendirme ölçeğinden ortalama 4.25 alarak geçti ve şimdiki adıyla ETH Zürih olarak bilinen, Zürih Politeknik" e başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !