Verwendungsbeispiele von "шло" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Всё шло идеально до того поцелуя... Bir öpücüğe kadar herşey iyi gidiyordu...
С тех пор все шло не так, Чарли. O geceden sonra bir daha hiç iyi olamadım Charlie.
Всё так хорошо шло и вдруг закончилось? Çok iyi gidiyorlardı ve bir anda bitti.
Сперва все шло неплохо. Bir süre iyi gitti.
Мы назначили сделку, все шло хорошо, пока все не полетело к чертям. Bir alım ayarladık, her şey yolunda gidiyordu, ta ki satış olana kadar.
Все же шло так хорошо. İşler benim için iyi gidiyordu.
Сначала собеседование шло хорошо. Görüşme kısmı harika gitti.
Некоторые скажут, что к этому все шло. Bazıları bunun uzun süre önce olması gerektiğini düşünecek.
Совещание кабинета шло до двух ночи. Kabine oturumu den sonraya kadar sürdü.
Но время тогда шло по другому. Ama o zamanlar her şey farklıydı.
Все шло замечательно, я её обворожил. Harika gidiyordu, halletmiştim. - Halletmedin.
Всё к этому шло. Sıçtığımın mevzusu kapandı gitti.
Последние полгода все шло неплохо. Yani altı aydır herşey yolundaydı.
Весь всё шло достаточно нормально. boyunca her şey sorunsuz gidiyordu.
Все шло так хорошо. Ve çok iyi gidiyordu.
Шло время, люди стали грубее. Zaman geçti, çevre kötüleşmeye başladı.
Время шло, и боль стала воспоминанием. Zaman geçmiş ve acı, hatıraya dönüşmüştü.
Против него уже шло уголовное дело. Mareşal bir süre ona karşı oldu.
Думаю, к этому шло. Sanırım o yöne doğru ilerliyor.
Шло время, мы узнавали друг друга всё лучше. Zaman ilerledikçe, birbirimizi çok daha iyi tanımaya başladık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!