Exemples d’usage de "шоколада" en russe avec traduction en turc

<>
Кто-то в моей семье испробовал вкус шоколада. Ailemde birileri çikolataya ekmek banmış, belli.
И помните: никакого шоколада, жареного мяса и рыбы, которые Вы так любите. Ve unutmayın: Çikolata, kabuklu deniz hayvanları ve kızarmış yiyecekler yok. En sevdiğiniz yiyecekler.
Но оставался вопрос: "Что я за сорт шоколада?" Şimdi soru hala duruyor, "ne tür bir çikolatayım?"
Хочешь немного тёмного шоколада? Bitter Çikolata ister misin?
Все остальные изготовители шоколада завидовали мистеру Вонке. Diğer çikolata üreticileri Bay Wonka'yı kıskanmaya başlamışlardı.
Два горячих шоколада с мятой. Naneli iki sıcak çikolata ver.
Да, шоколада на всех хватит. Evet, herkese yetecek çikolata var.
Так вы хотите шоколада? Yani çikolata istemiyor musun?
Можно два горячих шоколада? Sıcak çikolata mı içsek?
Нельзя есть столько шоколада. Çikolata yemeyi keser misin?
Не хотите горячего шоколада? Sıcak çikolata içer miydiniz?
И одной упаковки дешёвого шоколада вполне достаточно. Bir çanta dolusu ucuz çikolata çok fazla.
Уолперт разрабатывала новый вид шоколада. Walpert yeni bir çikolata geliştiriyordu.
Нужно, чтобы ты принесла мне фотографии Росса и маленькую плитку шоколада и стакан прохладной воды. Ross'un birkaç fotoğrafını, küçük bir parça çikolata ve bir bardak da ılık su getirmen gerek.
Может, немного шоколада придётся ему по вкусу. Birini bekliyor. - Belki biraz çikolata istiyordur.
Я ем маленький кусочек шоколада каждый день. Her gün küçük bir parça çikolata yerim.
что девственно белые сливки скрывают - печенье из горького шоколада. Bu bembeyaz tatlı kremanın altında siyah acı çikolatalı bisküvi gizli.
Кто хочет горячего шоколада? Kim sıcak çikolata ister?
Скорее, я добавил немного горячего шоколада к водке. Evet, aslında likörün üstüne biraz sıcak çikolata koydum.
Мы положили немного клубники и шоколада для большей романтики. Fazladan romantizm olsun diye çilek ve çikolata da koyduk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !