Exemples d’usage de "это была" en russe avec traduction en turc

<>
Это была одна из тех вещей. Bu, o şeylerden sadece biriydi.
Это была неописуемая боль! Tarif edilemez bir acıydı.
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
Это была маленькая миленькая старомодная Хонда, которую ему отдал дядя. şu güzel, küçük, eski tip Honda'sı vardı. Amcası vermişti.
Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня. Ona okuma denmez, bir oyunculuk gösterisiydi. Hayranlık uyandırıcı, etkili, müzik ve ateşten yapılmış birşey.
Это была не Сейдж. Bu durumda Sage değildi.
Это была не посмертная маска Генри. Henry'e yaptığım bir ölüm maskesi değildi.
Это была гордость, сэр. O duygunun adı gurur efendim.
Это была быстрой смерти? Hızlı bir ölüm müydü?
Это была просто офисная сплетня. Sadece ofiste dönen bir dedikoduydu.
Это была здоровая рука? Sağlam elin miydi o?
Это была бы идеальная работа для Вас. Senin için çok iyi bir iş olurdu.
Чья именно сторона это была бы? Tam olarak kimin tarafı oluyor bu?
Это была шокирующая книга. Çok şaşırtıcı bir kitaptı.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Что ж, единственной альтернативой для вас, было бы признать что это была галлюцинация. Araştırma? - Hayır. Sizin için tek olasılık bunun bir halüsinasyon olduğunu kabul etmek olacak.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Это была основная амортизационная панель? Ana arabellek paneli miydi o?
Питер, это была личная беседа. Peter, o özel bir konuşmaydı.
Нолан, это была Падма. Nolan, soran kişi Padma'ymış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !