Verwendungsbeispiele von "эту книгу" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Эту книгу написала я. Bu kitabı ben yazdım.
"или молодой пацан спросят тебя про эту книгу. "veya bir çocuk gelip kitap hakkında sorular sorabilir.
Если хочешь что-то скрыть, зачем ты согласился на эту книгу? Çaresizce bu konudan kaçınmaya çalışıyorsan neden bu kitabın yazılmasını kabul ettin?
Я попробую эту книгу. Bu kitapla bir deniycem.
Гай, эту книгу дал мне Хатч. Guy, o kitabı bana Hutch göndermişti.
Привет! Люблю эту книгу. Selam, o kitaba bayılırım.
Он спит, а я хотела бы дочитать эту книгу. O uyuyor ve ben de kitabı sonuna dek okumak istiyorum.
Так выкинь эту книгу. O kitabı at gitsin.
Читал когда-нибудь эту книгу? O kitabı okudun mu?
Я читал эту книгу. Ben bu kitabı okudum.
Я хотела показать ему эту книгу. Ona göstermek istediğim bir kitabım vardı.
Я же разыскал заиленную пишущую машинку отца и на боках мёртвых рыб отстучал эту книгу. Bana gelince; bende babamın gösterişli daktilosunu buldum ve bu kitabı ölü balıkların sırtına yazdım.
Ты так сильно ненавидишь эту книгу? Bu kitaptan çok mu nefret ettin?
Нам необходимо вернуть эту книгу, Элвин. O kitabı geri almamız gerekiyor, Alvin.
Эй, передай-ка мне эту книгу. Hey, şu kitabı bana uzat.
Я достал эту книгу в одной японской библиотеке. Hamburg'dan gelen bir gemideki Japon bir denizciden alındı.
Я эту книгу наизусть знаю. Bu kitabı ezbere biliyorum ben.
Вы брали эту книгу в туалет? O kitabı beraberinizde tuvalete mi götürdünüz?
Надо было назвать эту книгу "Джонни-калека". Bu kitabın ismini "Şekilsiz John" koymalılarmış.
Тебе стоит держать эту книгу на полке вместе с другими книгами похожей тематики. Bu kitabı rafta, benzeri konulardaki kitaplarla yan yana tutsan daha iyi olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!