Verwendungsbeispiele von "я больше" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я больше не твой надзиратель. Artık senin gözetim memurun değilim.
Я больше ничего не хочу об этом слышать! Yeter! Artık bu tür şeyler duymak istemiyorum!
Я больше не буду тебе помогать. Artık sana daha fazla yardım etmeyeceğim.
Я больше не буду спрашивать. Artık sana bir şey sormuyorum.
Я больше не играю, парень! Artık benimle oyun oynamak yok evlat!
Я больше не его горе-сынок. Artık onun kabiliyetsiz oğlu değilim.
Я больше не бегу, и у Бога всегда было предназначение: Artık kaçmıyorum ve başından beri Tanrı'nın benim için bir planı vardı.
Я больше не такой, Кид. Artık böyle şeylerden hoşlanmıyorum, Kid.
Я больше не чувствую себя свободной. Artık o kadar da özgür hissetmiyorum.
Я больше не интересуюсь готовкой. Artık yemek pişirmek ilginç gelmiyor.
Я больше этого не замечаю. Artık bunu fark etmiyorum bile.
Я больше не могу отличить что-то хорошее от чего-то ужасного. Artık iyi bir fikirle berbat bir fikir arasındaki farkı anlayamıyorum.
Я больше не лидер. Artık liderlik de onun.
Я больше не Жюльен? Artık Julien değil miyim?
Я больше не незнакомец, верно? Artık yabancı değilim, değil mi?
Я больше не ценю жизнь, даже свою собственную. Artık yaşama o kadar değer vermiyorum. Kendi yaşamıma bile.
Я больше не хочу никуда переезжать. Artık hiç bir yere gitmek istemiyorum.
Я больше не мальчик, Феликс. Artık bir çocuk değilim, Felix.
Я больше не хочу быть корпоративным адвокатом. Artık sadece bir şirket avukatı olmak istemiyorum.
Я больше не твоя десятилетняя официантка. Artık senin yaşındaki garson kızın değilim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!