Exemplos de uso de "я был бы" em russo com tradução para o turco

<>
Я был бы звездой! star olan ben olurdum!
Я был бы осторожен, Сабрина. Yerinde olsam dikkatli olurdum, Sabrina.
Если бы мне пришлось рассчитывать на эту кучку неудачников. Я Был бы куриный вор худшего качества. Bu bir grup salağı takas etmem gerekseydi elime geçe geçe anca bir tavuk hırsızı geçerdi herhalde.
Я был бы очень рад, господин... Bunu her şeyden çok isterdim, efendim.
Я был бы признателен, если... Bayan Merkle, minnettar kalacağım eğer...
Да, я был бы глупцом. Evet, cidden aptallık etmiş olurdum.
Я был бы счастлив иметь такого гида. Sizi rehber olarak seve seve kabul ederim.
Я был бы рад быть твоим вторым пилотом-тире-козлом отпущения. Burada sağdıç / günah keçisi olmak beni mutlu ederdi.
Да. Я был бы не против напитка. Evet, bir içki iyi olurdu doğrusu.
А я был бы на скейтборде с малюсенькой теннисной ракеткой. Ve bir kaykayın üzerinde, elimde ufak bir tenis raketi.
А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс. Ben de Mance gibi küle dönmüş bir kemik yığını olurdum.
Я был бы парализован, в самом буквальном смысле слова! Bana öyle geliyor ki en gerçek anlamıyla felç olmuş durumdayım.
Я был бы преступником круче, чем они. Ben onların hepsinden daha iyi bir suçlu olurdum.
Я не такой человек хотя если бы была библиотечная полиция я был бы в десятке самых опасных преступников. Kendime göre yaramazlıklarım oldu. Ve eğer kütüphane polisi diye bir şey olsaydı. En çok aranan arasında yer alırdım.
Я был бы с ней и хорошо бы себя чувствовал. Ve onun yanında olabilirdim. Kendimi iyi hissetmem için bu yeterliydi.
Я был бы рад подарить вам что-нибудь. Sana hediye vermeyi ben de çok isterim.
Я был бы сродни богу. Tanrı gibi bir şey olurdum.
Я был бы очень признателен, если вы оставите Джени Лумис в покое. Eğer bundan sonra Janie Loomis'i rahat bırakırsanız bunu şahsi bir iyilik olarak göreceğim.
Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы тебе благодарен. Biraz borç para verebilirsen çok makbüle geçer.
Когда-то я был рыцарем. А теперь шут. Bir zamanlar şövalyeyken, şimdi bir soytarıyım.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!