Exemples d’usage de "я жила" en russe avec traduction en turc

<>
Я жила в Ист-Виллидж три года. Üç yıl boyunca East Village'de yaşadım.
Я жила в нескольких кварталах отсюда. Eskiden buradan birkaç sokak ileride otururdum.
Пока я жила с Марком. Ben Mark ile yaşadığı anda.
Я жила, как в аду. Но ничего не могла изменить. Her şeyi ifşa edecek diye dehşet içinde yaşadım, Monsieur Poirot!
Я жила в Черном замке. Туда тоже не допускаются женщины. Kara Kale'de kaldım ama, orada da kadınlara izin yoktu.
Нет, я жила с Сэмом Уилсоном. Hayır, ben Sam Wilson ile yaşıyordum.
Я жила с прокурором лет. yıl boyunca bir savcıyla yaşadım.
Я жила ради таблеток, сейчас чтобы помогать. Eskiden haplara bağımlıydım. Şimdiyse, yardım etmeye bağımlıyım.
Я жила там, когда работала медсестрой. Çok şirin bir yere. Eskiden orada yaşardım.
Я жила здесь раньше, это был полностью украинский район. Daha önce burada yaşamıştım. Ne kadar Ukraynalı varsa buralarda kalır.
Я жила семь жизней одновременно. Aynı anda yedi hayat yaşadım.
Здесь недалеко место где я жила в Техасе. Teksas'da, yaşadığımız yerin yakınlarında bir yer vardı.
Год назад я жила полной жизнью. Bir sene önce hayatı doyasıya yaşıyordum.
Я жила в похожей хате с доминиканской сестричкой по имени Вероника. Ben bunun gibi kulübelerde yaşardım, Dominic'in kız kardeşi Veronica ile.
Месяцами в убежищах, теснясь среди тысяч человек. Я жила дальше. Hava saldırıları sırasında, bin insanla, aylarca sığınaklara tıkılıp kalmak.
Я жила под землей тоже. Ben de yer altında yaşadım.
Ты хочешь, чтобы я жила здесь? Burada yaşamamı istiyor musun, istemiyor musun?
Я жила в другом конце коридора, он никогда ни с кем не говорил. Hayır, koridorun karşısında otururdu ve hiç kimseyle konuşmazdı. - Tabii ki konuşmazdı.
Она жила с мужчиной? Bir adamla mı yaşıyordu?
Раньше я здесь жила. Eskiden burada ben yaşardım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !