Verwendungsbeispiele von "я сама" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я сама о ней позабочусь. Kan bağımız var. Ben hallederim.
Я сама ненавижу лжецов. Aslında yalancılardan nefret ederim.
Я сама напишу книгу! Kendim bir kitap yazacağım!
Я сама придумала название. Bu ismi ben uydurdum.
Я сама это проходила, Соул. Kendimi senin yerine koydum, Saul.
Что я сама это выдумала? Bu hayali ben mi uydurdum?
Я сама разговаривала с администратором. Resepsiyonistle ben, kendim konuştum.
А ты хочешь сказать, что я сама виновата? Bir şekilde benim hatam olduğunu falan mı söylemeye çalışıyorsun?
Я сама не знаю, что ищу. Ne aradığım hakkında en ufak fikrim yok.
Я сама туда поеду. Ben şimdi oraya gideceğim.
Подумать только, я сама едва знаю, кто такой Боз Скаггс. Dusunursek eger, ben bile Boz Scaggs'in kim oldugunu zar zor biliyorum.
Потому что однажды я сама была соблазнена Дэниэлем Хардманом. Bir zamanlar ben de Daniel Hardman tarafından baştan çıkarılmıştım.
Я знаю. Я сама справлюсь. Biliyorum ben, kendim hallederim.
Я сама готовлю детское питание. Tüm bebek mamalarını ben yapıyorum.
Тогда я сама ему покажу. O halde ona kendim gösteririm.
Давайте я сама заплачу. Size kendim ödeme yapacağım.
Я сама доберусь, правда. Kendime iyi bakacağım, söz.
Я сама пекла печенье для распродажи. Yemekte satmaları için gerçek kurabiyeler yaptım.
Я сама позвоню ему. Babamı kendim aramak zorundayım.
Как я могу защитить моих героев, если я сама под надзором? Neden Alma Mater gibi giyindim? Herkesin gözü önündeyken nasıl kahramanları koruyabilirim?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!