Ejemplos de uso de "языке" en ruso con traducción al turco

<>
Они думают: "Да этот парень говорит на моем языке". Bu şey gibi "oo, bu adam bizim dilimizden konuşuyor."
Хороши на любом языке. Her dilde çok iyidir.
Знаете, молодежь общается на языке знаков и реплик. Gençler o aralar işaret ve mimiklerle bir dil kullanıyorlardı.
Я думаю что мир кончит тем, что вся планета заговорит на китайском языке. Dünyanın gidişatına göre, bence, eninde sonunda, tüm gezegen Çince konuşuyor olacak.
Могу на том невнятном языке как в Звездных Войнах. Yıldız Savaşları 'ndaki gibi uydurma bir dil gevelesem?
И это-то в языке со скудным словарным запасом. Hem de çok az sözcük olan bir dilde.
Я что на иностранном языке разговариваю? Başka bir dilden mi konuşuyorum ben?
Он всё слышит, но отвечает на языке жестов. Sizi duyabilir fakat sadece işaret dili ile cevap verebilir.
Почему ты говоришь на языке двойняшек? Neden "ikiz dili" konuşuyorsun?
Что на морском языке означает - "Вперёд". Gemici dilinde, "harekete geçelim" demek oluyor.
Единственный сохранившийся текст на языке, что теперь считается мёртвым. Görünüşte ölü bir dil olan Verbis Diablo'nun tek yazılı örneği.
Может в другом языке. Başka bir dilde olabilir.
Только на языке жестов. Sadece işaret dili kullanacaksınız.
А на каком языке там говорят? Şey- - Oralarda hangi dili konuşurlar?
Он сам говорит на символичном языке цвета. Bu renkler aracılığıyla sembolik bir dil konuşur.
Я - что, должен делать шоу, превосходящее по аудитории звёздные концерты, на языке жестов? Anlayacağın burada dünyanın tahıl ihtiyacını karşılamaktan daha önemli bir iş üstündeyim. Ve bunu işaret diliyle yapmak zorundayım.
На каком языке он говорит? Nece konuşuyor bu? Fransızca...
Давай объясню тебе на твоём языке. Şimdi sizin dilinizde açıklamama izin ver.
Ты вообще на каком-нибудь языке говоришь? Herhangi bir şekilde konuşuyor musun acaba?
Они написаны на языке ката. Catha dilinde yazılmış. Orası kesin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.