Verwendungsbeispiele von "яиц" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Надо добавить еще яиц, чтобы было вкуснее. Yumurtaların daha lezzetli olması için et suyu eklemelisin.
Мам, сколько яиц осталось? Anne, kaç yumurta kaldı?
Парни, помните, я говорил про блюдо из яиц? Beyler, hani dediğim şu yumurta yemeği muhabbeti vardı ya?
И принеси нам несколько яиц. Gelirken bize birkaç yumurta getir.
Сколько же тут яиц! Amma çok yumurta var.
Двенадцать яиц, мадам. Bir düzine yumurta bayan.
У тебя отличная пара яиц. Kocaman bir çift taşağın var.
Кто хочет яиц с беконом? Yumurta ve pastırma istiyor musunuz?
Для яйца, это средство для производства других яиц. Tavuk, bir yumurtanın başka bir yumurta yapma yoludur.
Бойл, больше никаких яиц. Boyle, artık yumurta yok.
Хочу набрать яиц к завтраку. Yarınki kahvaltıya yumurta toplayayım dedim.
Вы не принесли коричневых яиц. E kahverengi yumurta yok burada?
У тебя четыре человека им нужно шесть яиц. Elimizde altı yumurtaya ihtiyacı olan dört kişi var.
Можно мне омлет со шпинатом, от яиц только белки, без жира и без масла. Ispanaklı omletinizden alabilir miyim? Yalnızca yumurtaların beyazları, yağ yok, zeytinyağı, tereyağı yok.
Неосознанно стала смотреть на деньги от продажи яиц. Nasıl olduğunu anlamadan yumurta parama bakarken yakaladım kendimi.
Приходится разбить пару яиц, чтобы сделать омлет. Bir omlet için bir kaç yumurta kırman gerekir.
Представь, сколько один ящер может съесть яиц? Zaten bir kertenkele kaç tane yumurta yiyebilir ki?
У тебя нет яиц! O yürek sende yok.
Внутри тебя куда больше яиц, чем тебе может понадобиться. İçinde o kadar çok yumurta var ki tahmin bile edemezsin.
Но не разбив яиц, не приготовишь омлет. Ama bazen omlet yaptığınızda birkaç yumurta kırmanız gerekir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!