Beispiele für die Verwendung von "Автономию" im Russischen
Судно направлялось из Ирана в Палестинскую автономию.
Судно прямувало з Ірану до Палестинської автономії.
Чехословакия согласилась на автономию Закарпатья.
Чехословаччина погодилась на автономію Закарпаття.
3) индивидуализм, установка на автономию личности;
3) індивідуалізм, установка на автономію особистості;
национально-территориальную или национально-культурную автономию;
національно-територіальну або національно-культурну автономію;
Царское правительство постепенно ликвидировал автономию Дону.
Царський уряд поступово ліквідовував автономію Дону.
Литовское правительство давало землям широкую автономию.
Литовський уряд давало землям широку автономію.
Наступление российского царизма на автономию Украины.
Наступ російського царизму на українську автономію.
Автономию сохранило только графство-епископство Лангр.
Автономію зберегло лише графство-єпископство Лангр.
Университеты и колледжи получили большую автономию.
Університети та коледжі отримали більшу автономію.
Устав 1835 юридически упразднил университетскую автономию.
Статут 1835 юридично скасував університетську автономію.
необходимость для муниципалитетов иметь широкую автономию.
необхідність для муніципалітетів мати широку автономію.
Унитарное устройство предполагало только культурно-национальную автономию.
Унітарний устрій передбачав лише культурно-національну автономію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung