Beispiele für die Verwendung von "БРЮССЕЛЬ" im Russischen

<>
Местопребывание НАТО - г. Брюссель (Бельгия). Місцеперебування НАТО - м. Брюссель (Бельгія).
SEG 2019 приглашает в Брюссель! SEG 2019 запрошує до Брюсселя!
20 августа немцами был занят Брюссель. 20 серпня німці увійшли до Брюсселя.
Янукович зря едет в Брюссель? Янукович даремно їде до Брюсселю?
конкурсе аккордеонистов "Кубок мира" (1958, Брюссель). конкурсі акордеоністів "Кубок світу" (1958, Брюссель).
Аэрофлот: рейсы в Брюссель отменены Аерофлот: рейси до Брюсселя скасовано
Представители компании не приехали в Брюссель. Представники компанії не приїхали до Брюсселя.
Первый визит Надежды Савченко в Брюссель был... Перший візит Н. Савченко до Брюсселю був...
"Австрийская ратификационная грамота отправлена в Брюссель. "Австрійська ратифікаційна грамота відправлена в Брюссель.
Аэрофлот: рейсы в Брюссель отменены - Onlinetickets.world Аерофлот: рейси до Брюсселя скасовано - Onlinetickets.world
"Хармс возвращается в Брюссель", - сказала ее помощница. "Гармс повертається до Брюсселя", - сказала її помічниця.
Брюссель слезам не верит ", - отметил Луценко. Брюссель сльозам не вірить ", - зазначив Луценко.
Вскоре переехал в Брюссель, где изучал душевнобольных. Невдовзі переїхав до Брюсселя, де вивчав душевнохворих.
Брюссель обсуждает расследование, проведенное российским телеканалом. Брюссель обговорює розслідування, проведене російським телеканалом.
Забронируйте авиаперелет в Брюссель с помощью Avio.ua! Забронюйте авіапереліт до Брюсселя за допомогою Avio.ua!
Это единственная возможность услышать "Брюссель" вживую! Це єдина можливість почути "Брюссель" наживо!
Rue Coppens 7, Брюссель, Бельгия (Показать карту) Rue Coppens 7, Брюссель, Бельгія (Відкрити карту)
-) 1922 (13 МГК, Брюссель) - премия не присуждалась. -) 1922 (13 МГК, Брюссель) - премію не присуджено.
БРЮССЕЛЬ, 26 июл - РИА Новости, Владимир Добровольский. БРЮССЕЛЬ, 26 липня - РІА Новини, Володимир Добровольський.
Avenue Louise 71, Брюссель, Бельгия (Показать карту) Avenue Louise 71, Брюссель, Бельгія (Відкрити карту)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.