Exemplos de uso de "ВУЗА" em russo com tradução para o ucraniano

<>
уровень сотрудничества вуза с компаниями-работодателями. рівень співпраці ВНЗ з компаніями-роботодавцями.
Окончила заочно еще два ВУЗа. Закінчила заочно ще два виші.
Вуза присвоена четвертая степень аккредитации. Вузу присвоєно четвертий рівень акредитації.
затем работала доцентом этого вуза (1958 - 1993). потім працювала доцентом цього закладу вищої освіти (1958-1993).
Успех ВУЗа измеряется также достижениями студентов. Успіх університету вимірюється також досягненнями студентів.
Профессорско-преподавательский состав вуза достаточно силен. Професорсько-викладацький склад інституту досить потужний.
Непосредственное представление ВУЗА и презентация буклету. Безпосереднє представлення ВНЗ та презентація буклету.
Всего в рейтинге отмечено 304 вуза. Загалом в рейтингу відзначено 304 виші.
Дочь - Аня, студентка московского вуза. Дочка - Аня, студентка московського вузу.
Общая оценка вуза - 70,08 балла. Загальна оцінка ВНЗ - 70,08 балу.
Лучшим факультетом вуза считается именно юридический. Кращим факультетом вузу вважається саме юридичний.
Прежнее название вуза: Донской сельскохозяйственный институт. Колишня назва ВНЗ: Донський сільськогосподарський інститут.
12 профессоров этого вуза удостоены Нобелевской премии. 12 професорів цього вузу нагороджені Нобелівською премією.
Научно-исследовательское направление - преподаватель вуза, техникума; Науково-дослідницький напрямок - викладач ВНЗ, технікуму;
После окончания вуза поступил в аспирантуру РГГУ. Після закінчення вузу вступив до аспірантури РДГУ.
экспертная оценка качественных характеристик деятельности вуза - 20%; експертне оцінювання якісних характеристик діяльності ВНЗ - 20%;
С 1988 года стал докторантом этого ВУЗа. З 1988 року став докторантом цього ВНЗ.
ВУЗ - Ровенский государственный гуманитарный университет. ВНЗ - Рівненський державний гуманітарний університет.
Курсанты военных вузов прошли торжественным маршем. Курсанти військових вузів пройшли урочистим маршем.
ВУЗ с лучшим студенческим результатом ВУЗ з кращим студентським результатом
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!