Ejemplos de uso de "Владел" en ruso con traducción al ucraniano

<>
В 1150 году владел Луцком. У 1150 році володів Луцьком.
В XVIII веке замком владел дом Роганов. У XVIII столітті замком володіла родина Роганів.
Отец Фердинанда - Антон Порше, владел ремонтной мастерской. Батько - Антон Порше, був власником автомобільної майстерні.
Монастырь владел значительными земельными угодьями. Монастир мав великі земельні володіння.
Шах превосходно владел французским языком; Шах чудово володів французькою мовою;
Был всесторонне образованным человеком, свободно владел 9 языками. Була високоосвіченою жінкою, яка вільно володіла трьома мовами.
Ее отец владел магазином автозапчастей. Її батько володів магазином автозапчастин.
Копелев свободно владел несколькими языками. Професор вільно володів кількома мовами.
Конкретным экземпляров владел Стив МакКуин. Конкретним екземпляром володів Стів МакКуїн.
Клан владел землями в Абердиншире. Клан володів землями в Абердінширі.
Отец Чака владел небольшим кафе. Батько Чака володів невеликим кафе.
Владел землями на острове Скай. Володів землями на острові Скай.
Владел золотыми приисками в Сибири. Володів золотими копальнями в Сибіру.
Владел кирпичным и лесопильным заводами. Володів цегляним і лісопильним заводами.
Также Олиба владел графством Разе. Також Оліб володів графством Разі.
С 1777 р. владел местечком Гориньград. З 1777 р. володів містечком Гориньград.
Ими владел князь литовской монархии Скиргайло. Ними володів князь литовської монархії Скиргайла.
Одной владел Капнист, другой - помещик Белуха. Однією володів Капніст, іншою - поміщик Білуха.
Позднее поместьем владел епископа Валенты Волчацкий. Пізніше маєтком володів єпископ Валенти Волчацький.
частью здания владел художник Лев Антокольский. частиною будівлі володів художник Лев Антокольський.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.