Verwendungsbeispiele von "Владел" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
В 1150 году владел Луцком. У 1150 році володів Луцьком.
В XVIII веке замком владел дом Роганов. У XVIII столітті замком володіла родина Роганів.
Отец Фердинанда - Антон Порше, владел ремонтной мастерской. Батько - Антон Порше, був власником автомобільної майстерні.
Монастырь владел значительными земельными угодьями. Монастир мав великі земельні володіння.
Шах превосходно владел французским языком; Шах чудово володів французькою мовою;
Был всесторонне образованным человеком, свободно владел 9 языками. Була високоосвіченою жінкою, яка вільно володіла трьома мовами.
Ее отец владел магазином автозапчастей. Її батько володів магазином автозапчастин.
Копелев свободно владел несколькими языками. Професор вільно володів кількома мовами.
Конкретным экземпляров владел Стив МакКуин. Конкретним екземпляром володів Стів МакКуїн.
Клан владел землями в Абердиншире. Клан володів землями в Абердінширі.
Отец Чака владел небольшим кафе. Батько Чака володів невеликим кафе.
Владел землями на острове Скай. Володів землями на острові Скай.
Владел золотыми приисками в Сибири. Володів золотими копальнями в Сибіру.
Владел кирпичным и лесопильным заводами. Володів цегляним і лісопильним заводами.
Также Олиба владел графством Разе. Також Оліб володів графством Разі.
С 1777 р. владел местечком Гориньград. З 1777 р. володів містечком Гориньград.
Ими владел князь литовской монархии Скиргайло. Ними володів князь литовської монархії Скиргайла.
Одной владел Капнист, другой - помещик Белуха. Однією володів Капніст, іншою - поміщик Білуха.
Позднее поместьем владел епископа Валенты Волчацкий. Пізніше маєтком володів єпископ Валенти Волчацький.
частью здания владел художник Лев Антокольский. частиною будівлі володів художник Лев Антокольський.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!