Beispiele für die Verwendung von "Всеукраинскому" im Russischen

<>
Акция к Всеукраинскому дню библиотек! Акція до Всеукраїнського дня бібліотек!
Всеукраинскому бухгалтерскому изданию "БАЛАНС-АГРО" Всеукраїнському бухгалтерському виданню "БАЛАНС-АГРО"
Акция ПУМБ к всеукраинскому Дню предпринимателя Акція ПУМБ до всеукраїнського Дня підприємця
Всеукраинскому администратору пенсионных фондов 15 лет! Всеукраїнському адміністратору пенсійних фондів 15 років!
Одесса присоединится ко Всеукраинскому экологическому фестивалю "Чистоfest" Херсонці приєднаються до Всеукраїнського мистецько-екологічного фестивалю "ЧИСТОFEST"
Харьков присоединился ко всеукраинскому "Пакту ради молодежи" Харків приєднався до всеукраїнського "Пакту заради молоді"
ІV Всеукраинская выставка "Бисер: Вчера. VIІ Всеукраїнська виставка "Бісер: Вчора.
Всеукраинский фестиваль "В объективе натуралиста" Всеукраїнський фестиваль "В об'єктиві натураліста"
Всеукраинская научная конференция "Зеленая брама. Всеукраїнської наукової конференції "ЗЕЛЕНА БРАМА.
Предприниматель, президент Всеукраинского еврейского конгресса. Бізнесмен, президент Всеукраїнського єврейського конгресу.
Всеукраинское шоу талантов "Кожен спроможен" Всеукраїнське шоу талантів "Кожен спроможен"
Участник всеукраинских и международных пленеров. Учасник Всеукраїнських та Міжнародних пленерів.
Всеукраинский Центральный Исполнительный Комитет (ВУЦИК). Всеукраїнському центральному виконавчому комітеті (ВУЦВК).
1999-2009 - всеукраинские художественные выставки. 1999-2009 - всеукраїнські художні виставки.
Объединение "Свобода" называет себя "всеукраинским". Об'єднання "Свобода" називає себе "всеукраїнським".
Завершилась Всеукраинская акция "Жизнь яркая!" Завершено Всеукраїнську акцію "Життя яскраве!"
на Всеукраинской Универсиаде 2011 года на Всеукраїнській Універсіаді 2011 року
Студенческий совет при Мининформполитики стала Всеукраинским Студентська рада при Мінінформполітики стала Всеукраїнською
Успешный всеукраинский кинопрокат фильма "Поводырь" (реж. Успішний загальноукраїнський кінопрокат стрічки "Поводир" (реж.
"Чувство всеукраинской идентичности возросло повсюду. "Почуття загальноукраїнської ідентичності зросло всюди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.