Exemples d’usage de "Добавил" en russe avec traduction en ukrainien

<>
"ГПУ готовит экстрадицию", - добавил он. "ГПУ готує екстрадицію", - додав він.
Украина гордится тобой! ", - добавил президент. "Україна пишається вами!" - наголосив Президент.
"Юноша госпитализирован в местную больницу", - добавил Чечеткин. "Хлопця госпіталізовано до місцевої лікарні", - повідомив Чечоткін.
Он добавил, что С-400 значительно усилила ПВО Крыма. За його словами, С-400 значно посилила ППО Криму.
Все очень засекречено ", - добавил Джемилев. Все дуже засекречено ", - зазначив Джемілєв.
Это четкая позиция ", - добавил Кива. Це чітка позиція ", - додав Кива.
Сейчас идут консультации ", - добавил Гончарук. Зараз йдуть консультації ", - додав Гончарук.
Надеюсь, все восстановится ", - добавил чиновник. Сподіваюся, все відновиться ", - додав чиновник.
Эта страница перевернута ", - добавил политик. Ця сторінка перегорнута ", - додав політик.
Мы поддерживаем вас ", - добавил Пайетт. Ми підтримуємо вас ", - додав Пайєтт.
"Нужно набраться терпения", - добавил Кравчук. "Потрібно набратися терпіння", - додав Кравчук.
"Перо сильнее меча", - добавил он. "Перо сильніше меча", - додав він.
Мы обязательно победим ", - добавил он. Ми обов'язково переможемо ", - додав він.
826 тысяч трудоустроили, добавил Ярошенко. 826 тисяч працевлаштували, додав Ярошенко.
Франко-российский актер ", - добавил он. Франко-російський актор ", - додав він.
Это неприемлемо, - добавил польский президент. Це неприйнятно, - додав польський президент.
Надеюсь, кворум будет ", - добавил Чубаров. Сподіваюся, кворум буде ", - додав Чубаров.
Старт очень плохой ", - добавил Литвицкий. Старт дуже поганий ", - додав Литвицький.
Это манипулятивная цифра ", - добавил он. Це маніпулятивна цифра ", - додав він.
Это вопрос принципиальный ", - добавил Омелян. Це питання принципове ", - додав Омелян.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !