Exemples d'utilisation de "Довод" en russe

<>
Какой же еще полезный довод придумать?! Який же ще корисний довід придумати?!
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Скачать Казаки: Последний Довод Королей торрент Завантажити Козаки: Останній Довід Королів торрент
Суд счёл их доводы убедительными. Суд визнав їх доводи переконливими.
Суд с этими доводами согласился. Суд з цими доводами погодився.
Противники фторирования тоже приводят свои доводы. Противники фторування теж наводять свої аргументи.
Его гипотеза основана на двух доводах. Його ідея ґрунтувались на двох доводах.
С этими доводами согласился и суд. З цими аргументами погодився і Суд.
В пользу подобного варианта приводятся несколько доводов. На користь такого варіанту наводяться кілька доводів.
Суд согласился с этим доводом. Суд погодився із цим доводом.
другие доводы, предусмотренные гражданско-процессуальным законодательством). інші докази, передбачені цивільно-процесуальним законодавством).
Доводы никто не будет слушать, Доводи ніхто не буде слухати,
Суд согласился с доводами Генпрокуратуры. Суд погодився з доводами Генпрокуратури.
Свои доводы я изложил в статье. Мої аргументи я виклав в статті.
Предположение это основано на двух доводах. Припущення це засновано на двох доводах.
А какие нужны доводы для шоколада??? А які потрібні доводи для шоколаду???
Согласны ли Вы с доводами юриста? Чи погоджуєтесь Ви з доводами юриста?
В пользу обеих версий приводятся следующие доводы: На користь обох версій наводяться наступні аргументи:
Проанализируйте доводы сторон и решите дело. Проаналізуйте доводи сторін та вирішіть справу.
Между тем с такими доводами согласиться нельзя. Однак із такими доводами погодитися не можна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !