Beispiele für die Verwendung von "Евровидения" im Russischen

<>
Также ведёт проект "Дневники Евровидения". Також веде проект "Щоденники Євробачення".
Полуфинал Евровидения и увольнение Гайдар. Півфінал Євробачення та звільнення Гайдар.
Мика Ньютон вышла в финал "Евровидения" Міка Ньютон пройшла до фіналу "Євробачення"
Сувенирные магниты "Евровидения" -2017 будет очень разнообразной. Сувенірна продукція "Євробачення" -2017 буде дуже різноманітною.
Что скрывают яркие софиты предстоящего "Евровидения -2017"? Що приховують яскраві софіти майбутнього "Євробачення -2017"?
В Украину прибыло около 200 участников "Евровидения" В Україну приїхали майже 400 учасників "Євробачення"
Кстати, это самый молодой уполномоченный нынешнего Евровидения. До речі, це наймолодший представник цьогорічного Євробачення.
Песня Джамалы победила в "экзит-поле Евровидения" Пісня Джамали перемогла в "екзит-полі Євробачення"
Билану запретили ехать на "Евровидение" Білану заборонили їхати на "Євробачення"
Руслана прокомментировала скандал на "Евровидении" Руслана прокоментувала скандал на "Євробаченні"
"Аль-Каида" собиралась взорвать "Евровидение" "Аль-Каїда" збиралася підірвати "Євробачення"
Диляра Кязимова на Евровидении 2014 Діляра Кязімова на Євробаченні 2014
Мика Ньютон выступила на "Евровидении" Міка Ньютон їде на "Євробачення"
"Евровидению в Украине однозначно быть! "Євробаченні в Україні однозначно бути!
"Евровидение 2017 ?: кто поедет от России "Євробачення 2017": хто поїде від Росії
Теперь группа хочет зажечь на "Евровидении". Тепер гурт хоче запалити на "Євробаченні".
Тимур Мирошниченко - телеведущий, комментатор конкурса Евровидение; Тимур Мірошниченко - телеведучий, коментатор конкурсу Євробачення;
"Тату" предлагали купить победу на "Евровидении" "Тату" пропонували купити перемогу на "Євробаченні"
Но Евровидение в Киеве прошло безупречно. Але Євробачення в Києві пройшло бездоганно.
Украина против трансляции Самойловой на "Евровидении" Україна проти трансляції Самойлової на "Євробаченні"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.