Verwendungsbeispiele von "К концу" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Наше новогоднее приключение подошло к концу. Наша Новорічна подорож добігла до кінця.
добавление Анавар к концу цикла испытаний додавання Анавар до кінця циклу випробувань
Итак, долгое путешествие подошло к концу. Довга подорож підійшла для мене до кінця.
Длинный, пушистый хвост темнее к концу. Довгий, пухнастий хвіст темнішає до кінця.
К концу года эти слухи подтвердились. До кінця року ці чутки підтвердилися.
Учебный год в школах близится к концу. Навчальний рік у школах добігає свого кінця.
К концу года обещают закончить строительство. До кінця року обіцяють завершити будівництво.
К концу варки кладут соль. До кінця варіння кладуть сіль.
К концу палеозойской эры они вымерли. До кінця палеозойської ери вони вимерли.
к концу июня молодые аплодонтии покидают гнездо. до кінця червня молодняк Аплодонтії залишає гніздо.
Низко посаженный, сужается к концу. Низько посаджений, звужується до кінця.
И дней к концу спокойно приближался. І днів до кінця спокійно наближався.
К концу 1840-х годов в КДА преподавалось 28 общеобязательных предметов. Так, наприкінці 1840-их рр. тут викладалося 28 загальнообов'язкових предметів.
К концу войны самоконтроль заметно ослаб. До кінця війни самоконтроль помітно ослаб.
История древнего народа подошла к концу. Історія стародавнього народу підійшла до кінця.
К концу лета растительность выгорает. До кінця літа рослинність вигоряє.
К концу 2018 году "минималку" увеличат еще? Під кінець 2018 року "мінімалку" збільшать ще?
К концу октября крестоносцы возвратились в Геную. До кінця жовтня хрестоносці повернулися до Генуї.
К концу года насилие стало нарастать. До кінця року насильство стало наростати.
Опрос неожиданно прервался ближе к концу? Опитування несподівано перервалося ближче до кінця?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!