Beispiele für die Verwendung von "Консервативную" im Russischen

<>
В 1975 г. возглавила Консервативную партию. У 1975 р. очолила Консервативну партію.
Проводил консервативную политику, был приверженцем монархии. Проводив консервативну політику, був прихильником монархії.
Консервативный, архаический традиционный архитектурный стиль. Консервативний, архаїчний традиційний архітектурний стиль.
К консервативным методам лечения относятся: До консервативних методів лікування відноситься:
Наименее консервативны кальций и гидрокарбонат-ион. Найменш консервативні кальцій і гідрокарбонат-іон.
вертебрология (консервативное и оперативное лечение); Вертебрологія (консервативне і оперативне лікування);
Мы будем прогрессивными и консервативными. Ми будемо прогресивними і консервативними.
Украинская национальная консервативная партия - 6; Українська національна консервативна партія - 6;
Представитель консервативного направления в неофашизме. Представник консервативного напрямку в неофашизмі.
выглядеть странно, загадочно и консервативно. виглядати дивно, загадково та консервативно.
Видный деятель румынской консервативной партии. Видатний діяч румунської Консервативної партії.
Впоследствии сотрудничал с Украинской консервативной партией. Згодом співпрацював з Українською консервативною партією.
Начинал карьеру в Консервативной партии Квебека. Починав кар'єру у Консервативній партії Квебеку.
Старшее поколение более консервативно в своих предпочтениях. старше покоління є консервативнішим у своїх поглядах.
В консервативном лечении используется следующая схема: У консервативному лікуванні використовується наступна схема:
Провал переворота стал поражением консервативных сил. Провал перевороту став поразкою реакційних сил.
Консервативный метод - применение медикаментозной терапии. Консервативний метод - застосування медикаментозної терапії.
Роберт Берк придерживается консервативных взглядов. Роберт Берк дотримується консервативних поглядів.
Более консервативные мусульманки покрывают и лицо. Більш консервативні мусульманки покривають і обличчя.
консервативное и оперативное лечение больных; консервативне і оперативне лікування хворих;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.