Ejemplos del uso de "Краеведческого" en ruso

<>
Новый уникальный экспонат краеведческого музея Новий унікальний експонат краєзнавчого музею
Филиал Бердянского краеведческого музея - музей "Подвиг" Філія Бердянського краєзнавчого музея - музей "Подвиг"
Экспозиция Белгород-Днестровского краеведческого музея Експозиція Білгород-Дністровського краєзнавчого музею
История создания Боярского краеведческого музея Історія створення Боярського краєзнавчого музею
Капсулу времени передали представителю краеведческого музея. Капсулу часу передали представнику краєзнавчого музею.
Заведовал археологическим отделением Иркутского краеведческого музея. Завідував археологічним відділенням Іркутського краєзнавчого музею.
Подпольщики спасли часть ценностей краеведческого музея. Підпільники врятували частину цінностей краєзнавчого музею.
Фотография из Фонда Кременчугского Краеведческого музея. Фотографія з Фонду Кременчуцького краєзнавчого музею.
История создания Краеведческого музея довольно обычна. Історія створення Краєзнавчого музею досить звичайна.
параллельно был художником Воронежского краеведческого музея. паралельно був художником Воронізького краєзнавчого музею.
Ведение общего краеведческого Интернет-проекта "Краеведение Таврии". Ведення загального краєзнавчого Інтернет-проекту "Краєзнавство Таврії".
Использовался как картинная галерея Тернопольского краеведческого музея. Використовувався як картинна галарея Тернопільського краєзнавчого музею.
С 1935 года - директор Трубчевского краеведческого музея. З 1935 року - директор Трубчевського краєзнавчого музею.
Андриянов А.А., директор Менделеевского краеведческого музея. Андріянов А.А. - директор Менделєєвського краєзнавчого музею.
С 1910 г. сотрудник Красноярского краеведческого музея. З 1910 р. співробітник Красноярського краєзнавчого музею.
Издание путеводителя "Бердянский краеведческий музей"; видання путівника "Бердянський краєзнавчий музей";
Он помогает создавать Тверской краеведческий музей. Допомагає у створенні Тверського краєзнавчого музею.
Это художественная, детская, краеведческая литература. Видання художньої, дитячої, краєзнавчої літератури.
Туристические поездки, экскурсии, краеведческие поиски. Туристичні подорожі, екскурсії, краєзнавчі пошуки.
Научно-популярная краеведческая библиотека ". - Вып. Науково-популярна краєзнавча бібліотека ". - Вип.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.