Beispiele für die Verwendung von "Культовым" im Russischen

<>
Многими критиками признан культовым киноперсонажем. Багатьма критиками визнаний культовим кіноперсонажами.
Культовым центром богини был город Фивы. Культовим центром богині було місто Фіви.
Позже орган стал культовым музыкальным инструментом. Пізніше орган став культовим музичним інструментом.
Заведение стало культовым благодаря отличной кухне. Заклад став культовим завдяки чудовій кухні.
Неподалеку была хлебная культовая печь. Неподалік була хлібна культова піч.
Состоялось повторное освящение культового сооружения. Відбулось повторне освячення культової споруди.
Культовый супергерой в киновселенной MARVEL! Культовий супергерой у кіновсесвіті MARVEL!
Поменялась вся система культовых отношений. Змінювалася вся схема культових відносин.
Ремейк культового фильма 1990 года. Ремейк культового фільму 1990 року.
Шильдехана - средневековое культовое суфийское сооружение. Шильдехана - середньовічна культові суфійська споруда.
Снялась в культовой рекламе джинс. Знялася в культовій рекламі джинс.
Но культовое место, этого не отнять. Але культове місце, цього не відняти.
Баптисты упростили культовую и церковную организацию; Баптисти спростили культову і церковну організацію;
Плач Еремии считается культовой украинской рок-группой. Плач Єремії вважається культовою українською рок-групою.
1996 - Вышла культовая компьютерная игра Quake. 1996 - вийшла культова комп'ютерна гра Quake.
Характерная прямоугольная форма культового сооружения иудеев. Характерна прямокутна форма культової споруди іудеїв.
Культовый фон Триер, фантастика и фэнтези. Культовий фон Трієр, фантастика і фентезі.
Самовольный захват культовых строений не допускается. Самовільне захоплення культових будов не допускається.
Акрополь приобретает исключительно культовое значение. Акрополь набуває виключно культового значення.
Культовые аниме на новогоднюю тематику Культові аніме на новорічну тематику
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.