Verwendungsbeispiele von "Купер" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Брэдли Купер славится своими романами. Бредлі Купер славиться своїми романами.
Режиссером полотна выступил Брэдли Купер. Режисером картини став Бредлі Купер.
Ф. Купер - мастер приключенческого романа. Ф. Купер - майстер пригодницького роману.
7 мая - Гэри Купер, киноактер. 7 травня - Гері Купер, кіноактор.
Джеймс Фенимор Купер "Последний из Могикан" Джеймс Фенімор Купер "Останній із могікан"
Ф. Купер "Последний из могикан", 1959. Ф. Купер "Останній з могікан", 1959.
Диана Купер посвящает себя написанию книг. Діана Купер присвячує себе написанню книг.
SISWOO Купер I7 Особенности и характеристики SISWOO Купер I7 Особливості та характеристики
Гостиницей управляли Чарльз и Мэри Купер. Готелем управляли Чарльз та Мері Купер.
1971 - Глэйдис Купер (Gladys Cooper), английская актриса. 1971 - Глейдіс Купер (Gladys Cooper), англійська актриса.
Эктор Купер руководит сборной Египта с 2015 года. Ектор Купер очолив збірну Єгипту в 2015 році.
Всю свою жизнь Сьюзен Купер хотела работать секретным агентом. Сьюзан Купер все своє життя мріяла стати секретним агентом.
Держал в плену Энтони Купера. Тримав у полоні Ентоні Купера.
Умирая, капитан отдаёт своего Титана Куперу. Вмираючи, капітан віддає свого Титана Куперу.
Мюзикл станет режиссерским дебютом Купера. Мюзикл стане режисерським дебютом Купера.
Отыщите загадочного Александра Купера и Відшукайте загадкового Олександра Купера та
роман "Последний из могикан" Фенимора Купера; • "Останній із Могікан" Фенімора Купера;
Он кусает рабочего фермы Генри Купера. Він кусає робочого ферми Генрі Купера.
Экранизация одноимённого произведения Джеймса Фенимора Купера (1826). Екранізація однойменного твору Джеймса Фенімора Купера (1826).
В работах Т. Купера, а также Дж. У роботах Т. Купера, а також Дж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!