Beispiele für die Verwendung von "МОЗа" im Russischen

<>
Позиция МОЗа, как органа лицензирования. Позиція МОЗу, як органу ліцензування.
Присвоена высшая категория МОЗ Украины. Присвоєно вищу категорію МОЗ України.
Руководством СТ-Н МОЗУ 42-4.2: 2011 "Лекарственные средства. Настанова СТ-Н МОЗУ 42-3.7: 2013 "Лікарські засоби.
южная часть называлась Мозе или Мозиде. південна частина називалася Мозе або Мозіде.
Обьемы обязательного обследования устанавливаются МОЗ. Обсяги обов'язкового обстеження встановлюються МОЗ.
Скачать письмо-приглашение МОЗ Украины. Завантажити лист-запрошення МОЗ України.
Позорный приказ МОЗ № 256 отменен! Ганебний наказ МОЗ № 256 скасовано!
моз "мед" и дог "сердце, сердцевина". моз "мед" і дог "сердце, серцевина".
МОЗ Украины Новоград-Волынского районного совета МОЗ України Новоград-Волинської районної ради
Повторное решение КЭК МОЗ будет окончательным. Повторне рішення КЕК МОЗ є остаточним.
Аккредитационный сертификат первой категории МОЗ № 012738 Акредитаційний сертифікат першої категорії МОЗ № 012738
Приказы МОЗ по рег. / перерегистрации ЛС Накази МОЗ з реєстр. / перереєстрації ЛЗ
Проектный офис передал МОЗ систему eHealth Проектний офіс передав МОЗ систему eHealth
Фармация, промышленная фармация (МОЗ) - 184,391. Фармація, промислова фармація (МОЗ) - 184,391;
Участник съезда терапевтов Украины, МОЗ Украины. Учасник з'їзду терапевтів України, МОЗ України.
Скачать письмо-приглашение МОЗ Украины можно здесь. Завантажити лист-запрошення МОЗ України можна тут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.