Beispiele für die Verwendung von "Наполовину" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle14 наполовину14
Потребность Украины едва удовлетворена наполовину. Потреба України ледь задоволена наполовину.
Это разгрузит существующие мосты наполовину. Це розвантажить існуючі мости наполовину.
Сам город Черкассы наполовину завезен. Сам місто Черкаси наполовину завезений.
Объем сельскохозяйственного производства уменьшился наполовину. Виробництво сільськогосподарської продукції скоротилося наполовину.
Замок Тага оказался наполовину разрушен. Замок Таґа виявися наполовину зруйнованим.
Меладзе не делает ничего наполовину. Меладзе не робить нічого наполовину.
"Я чувствую себя наполовину испанцем.... "Я відчуваю себе наполовину іспанцем.
Глаза выглядят наполовину открытыми, выделяется гной. Очі виглядають наполовину відкритими, виділяється гній.
Наполовину змеи: Девушка-змея у скифов. Наполовину змії: Дівчина-змія у скіфів.
К этому времени тоннель заполнился наполовину. До цього часу тунель заповнився наполовину.
Мы наполовину уменьшили количество боевых потерь. Ми наполовину зменшили кількість бойових втрат.
Это можно назвать правдой только наполовину. Це можна назвати правдою тільки наполовину.
Каждые 4 года состав сената обновлялся наполовину. Склад сенату кожні 4 роки обновляється наполовину.
Каждый следующий слой должен наполовину перекрывать предыдущий. Кожний наступний тур повинен перекривати попередній наполовину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.