Exemples d’usage de "Начата" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Начата прокладка двух новых автобанов. Розпочато прокладку двох нових автобанів.
Проверка начата по сообщению от анонима. Перевірка розпочата за повідомленням від аноніма.
Реставрация была начата в 2000-х. Реставрація була почата у 2000-х.
С 1994 г. начата компьютеризация библиотечных процессов. З 1994 року розпочалася комп'ютеризація бібліотечних процесів.
Начата реконструкция причала в порту Одессы. Почалась реконструкція причалу в порту Одеси.
Начата процедура ликвидации банка "Хрещатик" Стартувала процедура ліквідації банку "Хрещатик"
Начата публикация статьи "Павел Халебский". Розпочато публікацію статті "Павло Халебський".
Разработка Aion была начата Кунихико Риом. Розробка Aion була розпочата Куніхіко Ріом.
Тогда же была начата повесть "Детство". Тоді ж була почата повість "Дитинство".
Начата реконструкция причала в Одесском порту. Розпочато реконструкцію причалу в порту Одеси.
По факту ЧП начата доследственная проверка. За фактом НП розпочата дослідча перевірка.
Так была начата процедура банкротства Предприятия 2. Так була почата процедура банкрутства Підприємства 2.
4 сентября начата выплата сентябрьских пенсий. 4 вересня розпочато виплату вересневих пенсій.
Начата разработка российской тяжелой платформы "Армата". Розпочато розробку російської важкої платформи "Армата".
Работа уже начата, работают аварийные службы. Роботу вже розпочато, працюють аварійні служби.
В Кропивницкому начата проверка супермаркета "Фуршет" У Кропивницькому розпочато перевірку супермаркету "Фуршет"
Начата раздача продовольственных наборов вынужденным переселенцам. Розпочато роздачу продовольчих наборів вимушеним переселенцям.
И было начата активная пиар компания. І було розпочато активну піар компанія.
С 4 сентября начата выплата сентябрьских пенсий. З 4 вересня розпочато виплату вересневих пенсій.
Электрификация краковских трамваев начата в 1901 году. Електрофікацію краківських трамваїв розпочато у 1901 році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !