Ejemplos del uso de "Нововведения" en ruso

<>
Первые нововведения затронули ценовую политику. Перші нововведення торкнулися цінову політику.
Налоговые нововведения "под елочку" 2017 - трансфертное ценообразование Податкові новації "під ялинку" 2017 - трансфертне ціноутворення
В чём суть предлагаемого нововведения? В чому суть запропонованих новацій?
Нововведения в XMailer 3.0. Нововведення в XMailer 3.0.
Приведем основные нововведения Закона № 2213. Наведемо основні нововведення Закону № 2213.
Нововведения не коснулись художественной литературы. Нововведення не торкнуться художньої літератури.
А вот автовладельцев ждут малоприятные нововведения. А ось автовласників чекають малоприємні нововведення.
Нововведения распространяться только на федеральных подрядчиков. Нововведення поширюватимуться лише на федеральних підрядників.
Вышеупомянутым Законом вводится два основных нововведения: Вищезгаданим Законом запроваджується два основних нововведення:
Инициатива такого нововведения исходила от правлений... Ініціатива такого нововведення виходила від правлінь...
Нововведения предоставляют предпринимателям "упрощенцам" немало преимуществ. Нововведення надають підприємцям- "спрощенцям" чимало переваг.
Нововведения в приморском городе презентовали сегодня. Нововведення в приморському місті презентували сьогодні.
Любого рода нововведения практически невозможно укоренить. Будь-якого роду нововведення практично неможливо укоренити.
Все это способствует ускорению процесса нововведения. Усе це сприяє прискоренню процеса нововведення.
Оценки данного нововведения порой были неоднозначными. Оцінки даного нововведення часом були неоднозначними.
До нововведения подавалось два разных заявления. До нововведення подавалися дві різних заяви.
"Налоговые нововведения" под елочку "2017 - НДС "Податкові нововведення" під ялинку "2017 - ПДВ
Однако, волынские немцы проигнорировали эти нововведения. Однак, волинські німці проігнорували ці нововведення.
Есть и другие нововведения солидарной системы. Є й інші нововведення солідарної системи.
Иногда нововведения вызывают негативные социальные последствия. Інколи нововведення спричиняють негативні соціальні наслідки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.