Exemples d'utilisation de "Он координирует" en russe

<>
Стивен Боуэн координирует выход из станции. Стівен Боуен координує вихід зі станції.
Кампанию координирует "Каритас Украины". Кампанію координує "Карітас України".
Координирует работу предметных комиссий спортивно-педагогических дисциплин. Координує роботу предметних комісій спортивно-педагогічних дисциплін.
А Ник координирует операцию через гарнитуру. А Нік координує операцію через гарнітуру.
направляет и координирует работу предметных (цикловых) комиссий; спрямованість і координація роботи предметних (циклових) комісій;
координирует текущую деятельность организации между конференциями; координує поточну діяльність організації між конференціями;
Ее координирует волонтер, певица Анжелика Рудницкая. Її координує волонтерка, співачка Анжеліка Рудницька.
Координирующий продюсер - координирует работу нескольких продюсеров. Координуючий продюсер - координує роботу кількох продюсерів.
организует и координирует инновационную деятельность; організовує та координує інноваційну діяльність;
Координирует работу прорабов, механиков, мастеров. Координує роботу виконробів, механіків, майстрів.
Деятельность постоянных комиссий координирует глава Заполярного района. Діяльність постійних комісій координує голова селищної ради.
Координирует и направляет деятельность ФРС. Координує і спрямовує діяльність ФРС.
Таламус координирует также некоторые двигательные реакции. Таламус координує також деякі рухові реакції.
Координирует работу водителей, диспетчера, слесарей. Координує роботу водіїв, диспетчера, слюсарів.
3) координирует свою деятельность с гуманитарными организациями. 3) координує свою діяльність з гуманітарними організаціями.
Координирует работу по проведению экспортно-импортных операций. Координує роботу з проведення експортно-імпортних операцій.
Роберт Кимбро координирует выход из станции. Роберт Кімбро координує вихід зі станції.
координирует деятельность классных родительских комитетов; координує діяльність класних батьківських комітетів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !