Exemples d'utilisation de "Отважно" en russe

<>
Отважно не щадя своих погон, Відважно не шкодуючи своїх погонів,
Отважно сражались и десантники на берегу. Відважно билися і десантники на березі.
И свой обман отважный обеспечить І свій обман відважний забезпечити
Отважных, добрых и прекрасных жертв, відважних, добрих і прекрасних жертв,
Они мудры, отважны и могущественны. Вони мудрі, відважні і могутні.
В память отважного пастыря на Кубе На згадку відважного пастиря на Кубі
Финальная битва показывает Тараса отважным воином. Фінальна битва показує Тараса відважним воїном.
Ахейские города были богаты, люди отважны. Ахейські міста були багатими, люди відважними.
Это отважный шаг, считает Роберт Шварц. Це сміливий крок, вважає Роберт Шварц.
Но отважный пёс не растерялся. Але відважний льотчик не розгубився.
Война забирает самых храбрых и отважных. Війна забирає найбільш хоробрих та відважних.
Они - испанцы, следовательно, они отважны... Вони - іспанці, отже, вони відважні...
Земляки свято чтут память отважного воина. Земляки свято бережуть пам'ять відважного воїна.
Он был дисциплинированным, грамотным, отважным бойцом. Він був дисциплінованим, грамотним, відважним бійцем.
Отважный Карл скользил над бездной. Відважний Карл ковзав над безоднею.
Совет Евгения Пенцака: фортуна любит отважных Порада Євгена Пенцака: фортуна любить відважних
Бежим на мирный бой, отважные бойцы! Біжимо на мирний бій, відважні бійці!
Они пытались захватить отважного воина живым. Вони намагалися захопити відважного воїна живим.
Чихуахуа - отважный и темпераментный зверек. Чихуахуа - відважний і темпераментний звірок.
Гитлеровцы выследили и схватили отважных патриоток. Гітлерівці вислідили і схопили відважних патріоток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !