Exemplos de uso de "Попыток" em russo com tradução para o ucraniano

<>
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
65% попыток потребовали последующей госпитализации. 65% спроб вимагали подальшої госпіталізації.
Совершил 5 неудачных попыток побега. Робить п'ять невдалих спроб втекти.
"Установлению рекорда предшествовало много попыток. "Встановлення рекорду передувало багато спроб.
Начало попыток оцифровки и семплирования Початок спроб оцифрування і семплювання
Больше попыток примирения не делалось. Більше спроб примирення не робилося.
• После неоднократных неудачных попыток экстракорпорального оплодотворения. • Після неодноразових невдалих спроб екстракорпорального запліднення.
возможных новых попыток Франции развязать войну. можливих нових спроб Франції розв'язати війну.
Боевики не оставляют попыток вернуть Чигари. Бойовики не залишають спроб повернути Чигарі.
Она делает несколько безуспешных попыток убежать. Вона робить кілька безуспішних спроб утекти.
Количество попыток запроса по последовательному интерфейсу. Кількість спроб запиту за послідовним інтерфейсом.
Количество попыток сдачи экзамена не ограничено. Кількість спроб складання іспиту не обмежується.
Несколько попыток освободить ее кончились неудачно. Кілька спроб звільнити її скінчилися невдало.
Аппаратное ограничение количества неудачных попыток аутентификации; Апаратне обмеження кількості невдалих спроб автентифікації;
Россия не оставляет попыток федерализировать Украину. Росія не залишає спроб федералізувати Україну.
Однако большинство таких попыток оказались противоречивыми. Однак більшість таких спроб виявилися суперечливими.
пресечение попыток нарушить или обойти закон; припинення спроб порушити або обійти закон;
Поп = Попыток;% Зав = Процент завершённых пасов; Поп = Спроб;% Зав = Відсоток завершених пасів;
Он предпринимал несколько неудачных попыток самоубийства. Вони зробили кілька невдалих спроб консолідації.
Если устройство имеет следы попыток неквалифицированного ремонта; якщо виріб має сліди спроб некваліфікованого ремонту;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!