Exemples d'utilisation de "Посольства" en russe

<>
Пикет белорусского посольства РКАС Израиль 2011. Пікет білоруського посольства РКАС Израїль 2011.
Здание располагается поблизости от российского посольства. Сквер розташований поруч з російським посольством.
"Приглашаем к просмотру через наши посольства. "Запрошуємо до перегляду через наші амбасади.
Работнику посольства в Москве даже угрожали. Працівнику посольства у Москві навіть погрожували.
Соответствующее предупреждение обнародовано на сайте посольства. Відповідні застереження розміщено на сайті посольства.
Консульский отдел Посольства Венгрии в Киеве Консульський відділ Посольства Угорщини в Києві
Там Риггс встречает очаровательного секретаря посольства. Там Ріггс зустрічає чарівного секретаря посольства.
Японские посольства не пускали в столицу. Японські посольства не пускали до столиці.
Но формировались и гораздо многочисленнее посольства. Але формувалися і набагато чисельніші посольства.
Время работы Посольства и Консульского отдела: Робочі години Посольства і Консульського відділу:
Было организовано ежедневное пикетирование посольства США. Було організовано щоденне пікетування посольства США.
По требованию посольства задержанным был предоставлен переводчик. На вимогу Посольства затриманим було надано перекладача.
Расположение посольства США в Эр-Рияде карте Розташування посольства США в Ер-Ріяді карті
Часто постоянные посольства открывают с помощью трактатов. Часто постійні посольства відкривають за допомогою трактатів.
Посольство Александра напугало греческих союзников. Посольство Александра налякало грецьких союзників.
Посольство Доминиканской республике в Украине нет. Посольства Домініканської Республіки в Україні немає.
Подготовка к экзамену в Посольстве. Підготовка до іспиту в Посольстві.
Проект финансировался Посольством Королевства Нидерланды. Проект фінансується Посольством Королівства Нідерланди.
Полис принимается во всех посольствах; Поліс приймають у всіх посольствах;
Принимается всеми государственными органами и посольствами; Приймається всіма державними органами і посольствами;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !