Verwendungsbeispiele von "Решили" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Мы с мужем решили развестись. Ми з чоловіком вирішили розлучитися.
Вторую встречу решили провести в Азербайджане. Наступне засідання вирішено провести в Азербайджані.
Гран-при в этом году решили не присуждать. Гран-прі цього року журі вирішило не присуджувати.
Опытный образец миномета решили доработать. Дослідний зразок міномету вирішили доопрацювати.
Тогда мужчины решили убить хозяйку. Тоді чоловіки вирішили вбити господарку.
"Речники" решили воспользоваться этой возможностью. "Queen" вирішили скористатися такою можливістю.
Лётчики решили, что их приветствуют. Льотчики вирішили, що їх вітають.
Затем валлийцам решили помочь шотландцы. Потім валлійцям вирішили допомогти шотландці.
Охотники решили навестить хозяйку леса. Мисливці вирішили відвідати господиню лісу.
Англичане решили сражаться до конца. Англійці вирішили битися до кінця.
Почему вы решили заняться баскетболом? Чому вирішили займатися саме баскетболом?
Для начала решили попробовать франшизу ". Для початку вирішили спробувати франшизу ".
Банкротство физлиц решили узаконить досрочно Банкрутство фізосіб вирішили узаконити достроково
С реабилитацией Сталина решили подождать. З реабілітацією Сталіна вирішили зачекати.
В Citroen решили это исправить. У Citroen вирішили це виправити.
Мы решили исправить это недоразумение. Ми вирішили виправити це непорозуміння.
Братья решили проложить новый кабель. Брати вирішили прокласти новий кабель.
Опозорены братья решили похитить предателя. Зганьблені брати вирішили викрасти зрадника.
Немецкие социал-демократы решили иначе. Німецькі соціал-демократи вирішили інакше.
Отсюда русские решили перейти Балканы. Звідси росіяни вирішили перейти Балкани.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!