Verwendungsbeispiele von "Сатир" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Сатир - демон плодородия, покровитель Пантикапея. Сатир - демон родючості, заступник Пантікапея.
Во время осады Сатир погиб. Під час облоги Сатир загинув.
Сатир упоминает Кена как преемника Карана. Сатир згадує Кена як наступника Карана.
Но романтики не чуждались сатиры. Але романтики не цуралися сатири.
юмористическая литература, сатира, классические, кабаре гумористична література, сатира, класичні, кабаре
Интерес читателей привлек благодаря сатире "Телеграф". Інтерес читачів привернув завдяки сатирі "Телеграф".
Отсюда до памятника Сатиру 90 стадий. Звідси до пам'ятника Сатиру 90 стадій.
Средства выражения юмора и сатиры. Засоби творення гумору та сатири.
Бежать удалось только сыну Сатира Перисаду. Втекти вдалося лише синові Сатира Перісаду.
Украинский передвижной театр сатиры "Красный Перец" Український пересувний театр сатири "Червоний Перець"
Декрет в честь Гая Юлия Сатира Декрет на честь Гая Юлія Сатира
Леппер считает такую форму проявлением сатиры. Леппер вважає таку форму проявом сатири.
В романе царят сатира и юмор. У романі панують сатира і гумор.
Автор многочисленных книг юмора и сатиры. Автор багатьох книжок гумору та сатири.
Юмор и сатира остро воспринимались бойцами. Гумор і сатира гостро сприймалися бійцями.
Работал в жанрах сатиры и юмора. Працює в жанрі сатири й гумору.
Дебютировал в печати стихотворением "Сатира к Сперанскому. Дебютував у друці віршем "Сатира к Сперанскому.
Крамаров был ярким представителем советской сатиры. Крамаров був яскравим представником радянської сатири.
Начиная с этого времени специализацией Ефимова стала политическая сатира. У ці роки його головною спеціалізацією стала політична сатира.
Произведения преимущественно в жанре юмора и сатиры. Працює також у жанрі гумору й сатири.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!