Exemples d'utilisation de "Скромный" en russe

<>
В повседневной жизни Билл довольно скромный. У повсякденному житті Білл досить скромний.
Мой скромный дар и счастие друзей. Мій скромний дар і щастя друзів.
"Я веселый, общительный, добрый и скромный. "Я веселий, товариський, добрий і скромний.
Модест (лат. modestus - скромный) - мужское имя. Модест (лат. modest - скромний) - чоловіче ім'я.
Главный герой фильма Саймон - скромный бухгалтер. Головний герой фільму Саймон - скромний бухгалтер.
Им оказался скромный чиновник Георгий Желтков. Ним виявився скромний чиновник Георгій Желтков.
Уоррен Баффетт ведет скромный образ жизни. Воррен Баффет веде скромний стиль життя.
Скромный с виду универсал обладает темпераментом суперкара. Скромний на вигляд універсал має темперамент суперкара.
Скромный портал декорирован двумя рядами профилированных кирпичей. Скромний портал декорований двома рядами профільованої цегли.
Это давало хотя скромный, но постоянный заработок. Фабрика давала хоча скромний, але постійний заробіток.
Ко всему прочему, он весьма скромен. До всього іншого, він досить скромний.
Дворовый фасад украшен довольно скромно. Дворовий фасад оздоблено досить скромно.
Остальные расходы выглядят куда скромнее. Інші витрати виглядають куди скромніше.
Устройство обладает сравнительно скромными размерами. Пристрій має дуже скромні розміри.
Декларация Романа Бессмертного - довольно скромная. Декларація Романа Безсмертного - досить скромна.
Горячее двойное проникновение со скромной Николь Гаряче подвійне проникнення зі скромною Ніколь
Осенний вечер в скромном городке... Осінній вечір у скромному містечку...
Болеслава впоследствии именовали Стыдливым (Скромным). Болеслава згодом іменували Сором'язливим (Скромним).
Самки имеют более скромную окраску. Самки мають більше скромне забарвлення.
По Дебальцево цифра значительно скромнее: По Дебальцевому цифра значно скромніша:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !