Beispiele für die Verwendung von "Совокупности" im Russischen

<>
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры. Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
Самый распространены социально-экономические совокупности. Найбільш поширені соціально-економічні системи.
По совокупности обвинений Ахмедзаи грозит пожизненное заключение. За сукупністю звинувачень Ахмедзаі загрожує довічне ув'язнення.
2) обеспечить однородность совокупности наблюдений; 2) забезпечити однорідність сукупності спостережень;
В Восточной Я. преобладают большие горные совокупности. У Східній Я. переважають великі гірські системи.
Разная трактовка совокупности экономических отношений. різне трактування сукупності економічних відносин.
Такие совокупности именуются статистическими фактами. Такі сукупності називаються статистичними фактами.
Решение: Заданное неравенство равносильно совокупности систем: Розвязання: Задана нерівність рівносильна сукупності систем:
В совокупности они образуют античную традицию. У сукупності вони утворюють античну традицію.
Объем выборочной совокупности составил 2178 человек. Обсяг вибіркової сукупності становив 2178 людей.
Объем выборочной совокупности составил 1795 респондентов. Обсяг вибіркової сукупності склав 1795 респондентів.
средним арифметическим для совокупности объектов анализа; середнім арифметичним для сукупності об'єктів аналізу;
Объем выборочной совокупности составил 1501 респондент. Обсяг вибіркової сукупності склав 1501 респондент.
Объем выборочной совокупности составил 2001 респондент. Обсяг вибіркової сукупності склав 2001 респондента.
6) совокупность индустриально-аграрных циклов; 7) сукупність індустріально-аграрних циклів;
Совокупность уже сгенерировала "первую плазму". Система вже згенерувала "першу плазму".
Совокупность гомеопатии основал С. Ганеман. Систему гомеопатії заснував С. Ганеман.
оно становится совокупностью правил, регулирующих человеческие отношения. воно є сукупністю правил, регулюючих людські відносини.
Совокупность проведенных линий образует сеть. Сукупність проведених ліній утворить мережа.
5) совокупность циклов перерабатывающей индустрии; 5) сукупність циклів переробної індустрії;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.