Exemples d'utilisation de "Спорный" en russe

<>
1.3 Гвоздика - цветок спорный 1.3 Гвоздика - квітка спірний
Спорный газ может достаться украинским предприятиям. Спірний газ може дістатися українським підприємствам.
Происхождение морковного торта является спорным. Походження морквяного торта є спірним.
Урегулирование спорных моментов с государственными органами Урегулювання спірних моментів із державними органами
"Крым не является" спорной "территорией. "Крим не є" спірною "територією.
Спорные вопросы индукции родов: кого? Спірні питання індукції пологів: кому?
Данная неоднозначность вызвала спорную реакцию критиков. Дана неоднозначність викликала суперечливу реакцію критиків.
Вопрос о происхождении народа остаётся спорным. Питання про походження народу залишається суперечливим.
Разрешение спорных ситуаций администраторами приложения. Вирішення суперечливих ситуацій адміністраторами додатка.
Спорная по своему значению - Печать Пашупати Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті
К сожалению, они прописаны неконкретно и спорно. На жаль, вони прописані нечітко і суперечливо.
Происхождение и написание слова баргест спорно. Походження і написання слова баргест спірне.
Сама дата крещения киевлян остается спорной. Сама дата хрещення киян залишається суперечливою.
Индия считает спорную территорию штатом Аруначал-Прадеш. Індія вважає спірну територію штатом Аруначал-Прадеш.
Спорные или ошибочные результаты экспертиз: Суперечливі або помилкові результати експертиз:
Авторство идеи сценария осталось спорным моментом. Авторство ідеї сценарію залишилося спірним моментом.
• признание спорных дел по законному природопользователем; • визнання спірних справ за законним природокористувачем;
Приватизация не должна быть спорной. Приватизація не повинна бути спірною.
Возникли спорные вопросы - звоните на "Пульс" Виникли спірні питання - телефонуйте до "Пульсу"
Проблема творчества имеет долгую и спорную историю. Проблема творчості має давню й суперечливу історію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !