Beispiele für die Verwendung von "Сурков" im Russischen

<>
Владислав Сурков, помощник президента России; Владислав Сурков, помічник президента Росії;
Однако популяции сурков это не угрожает. Проте популяції бабаків це не загрожує.
Виталий Портников: Сурков сдает Донбасс. Віталій Портников: Сурков здає Донбас.
Где зимовал он, как сурок, Де зимував він, як бабак,
Около озера живут какие-то сурки. Біля озера живуть якісь бабаки.
Суркова периодически информируют о таких вещах. Суркова періодично інформують про такі речі.
Водятся сурки и зайцы - русаки. Водяться байбачки та зайці - русаки.
"День сурка": как преодолеть коммунистическое прошлое? "День бабака": як подолати комуністичне минуле?
Первым признаком прихода весны считали посвист сурка. Першими ознаками приходу весни вважався посвист байбака.
А внизу, под меловыми склонами живут сурки. А внизу, попід крейдяними схилами живуть байбаки.
Ардзинба-младший подчиняется лично Владиславу Суркову. Ардзінба-молодший підпорядковується особисто Владиславу Суркову.
Когда ваша следующая встреча с Сурковым? Коли ваша наступна зустріч із Сурковим?
Альпийский сурок считается охотничьей дичью. Альпійський бабак вважається мисливською дичиною.
Чаще встречаются хомяки, землеройки, лесные сурки. Частіше зустрічаються ховрахи, землерийки, лісові бабаки.
Украинские хакеры опубликовали новые "письма Суркова" Українські хакери опублікували нові "листи Суркова"
Водятся хорьки, сурки и зайцы - русаки. Водяться тхорі, байбачки та зайці - русаки.
Вы слышали, что сказал сурок? Ви чули, що сказав бабак?
Бубонная чума в Киргизии: виноваты сурки? Бубонна чума в Киргизії: винні бабаки?
Невыученные уроки (2006) - роль исполнила Наталья Суркова. Невивчені уроки (2006) - роль виконала Наталя Суркова.
Новости> Вы слышали, что сказал сурок? Новини> Ви чули, що сказав бабак?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.