Beispiele für die Verwendung von "Таможнями" im Russischen

<>
"Таможнями республик" руководят российские кураторы. "Митницею республік" керують російські куратори.
Аккредитация на таможне в Украине Акредитація на митниці в Україні
возвращение неправомерно конфискованного таможней товара; повернення неправомірно конфіскованого митницею товару;
Ресторан "Авто-гриль Охотник Таможня" Ресторан "Авто-Гриль Мисливець Митниця"
Возможно ли реформировать украинскую таможню? Чи можливо реформувати українську митницю?
в региональных таможнях - подразделения таможенной стражи; У регіональних митницях - підрозділи митної варти;
сфера таможни и специальных налогов. сфера митниць та особистих податків.
особо тщательный досмотр на таможне; особливо ретельний огляд на митниці;
Золото было задержано германской таможней. Золото було затримано німецької митницею.
Таможня vs перевозчик: судебная практика Митниця vs перевізник: судова практика
Старый форт был приспособлен под таможню. Старий форт був переобладнаний під митницю.
в таможнях - подразделения таможенной стражи таможен. В митницях - підрозділи митної варти митниць.
в таможнях - подразделения таможенной стражи таможен. В митницях - підрозділи митної варти митниць.
Аккредитация субъектов ВЭД на таможне Акредитація суб'єктів ЗЕД на митниці
Вижу выцветший флаг над таможней... Бачу вицвілий прапор над митницею...
Таможня Кубы - разрешенные и запрещенные Митниця Куби - дозволена і заборонена
Теперь эти функции возложены на таможню. Тепер ці функції покладено на митницю.
С 1 августа на украинской таможне заработает "единое окно" З понеділка на українських митницях починає функціонувати "Єдине вікно"
На таможне заработало "Единое окно" На митниці запрацювало "єдине вікно"
на принципах единоначалия непосредственно руководит таможней; На принципах єдиноначальності безпосередньо керує митницею;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.