Beispiele für die Verwendung von "Умиротворения" im Russischen

<>
Крах политики "Умиротворения" стал очевиден. Крах політики "умиротворення" став очевидним.
Крах политики Умиротворения стал очевидным. Крах політики заспокоєння став очевидним.
Лица мучеников обычно полны умиротворения. Обличчя мучеників зазвичай повні спокою.
Лорд, активный сторонник умиротворения Германии. Лорд, активний прихильник умиротворення Німеччини.
способ умиротворения и нейтрализации злых духов; спосіб заспокоєння і нейтралізації злих духів;
Вызывает ощущение спокойствия и умиротворения. Викликає відчуття спокою й умиротворення.
Создается ощущение уединенности и умиротворения. Створюється відчуття відокремленості і умиротворення.
Цель Симберга - передать ощущение умиротворения природы. Мета Сімберга - передати відчуття умиротворення природи.
Политика "умиротворения" агрессора и ее крах Політика "умиротворення" агресора та її крах
А запад проводил политику "умиротворения агрессора". А захід проводив політику "умиротворення агресора".
В результате, политика умиротворения агрессора обанкротилась. Як наслідок - політика умиротворення агресора збанкрутувала.
Здесь царит удивительная атмосфера покоя и умиротворения. Тут панує дивовижна атмосфера умиротворення і спокою.
Спасо-Преображенский собор очарует невероятной атмосферой умиротворения. Спасо-Преображенський собор зачарує неймовірною атмосферою умиротворення.
Вы почувствуете покой и умиротворение. Ви відчуєте спокій і умиротворення.
Эти репрессии называли пацификацией (умиротворением). Такі розправи називали пацифікацією (умиротворенням).
Дарит душевное равновесие, умиротворение и просветление. Дарує душевну рівновагу, спокій та просвітлення.
чувство страха, депрессия, эйфория, умиротворение; відчуття страху, депресія, ейфорія, умиротворення;
Такая политика называлась пацификацией (умиротворением) украинцев. Така політика називалася пацифікацією (умиротворенням) українців.
Бодрум дарит умиротворение, силы и вдохновение! Бодрум дарує умиротворення, сили та натхнення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.