Ejemplos del uso de "Усиливалась" en ruso con traducción "посилюється"

<>
В результате процесс ороговения усиливается. В результаті процес зроговіння посилюється.
• производительность Тепловая проводимость чрезвычайно усиливается. • продуктивність Теплова провідність надзвичайно посилюється.
руха Украины, усиливается его политизация. руху України, посилюється його політизація.
усиливается устойчивость к поражению болезнями. посилюється стійкість до ураження захворюваннями.
Эффект усиливается при физической нагрузке Ефект посилюється при фізичному навантаженні
Шумы усиливаются после физических нагрузок. Шум посилюється після фізичного навантаження.
С этого времени усиливаются холода. З цього часу посилюється холод.
При этом усиливается профессионализм, вооруженность преступников. При цьому посилюється професіоналізм, озброєність злочинців.
Во время беременности интенсивность пигментации усиливается. Під час вагітності інтенсивність пігментації посилюється.
Постепенно выпячивание усиливается и становится постоянным. Поступово випинання посилюється і стає постійним.
Боль при этом усиливается, становится нестерпимой. Біль при цьому посилюється, стає нестерпною.
Маневренность пользователя значительно усиливается этим продуктом Маневреність користувача значно посилюється цим продуктом
Иллюзия трёхмерности усиливается мягкой световоздушной средой. Ілюзія тривимірності посилюється м'яким світлоповітряним середовищем.
Звук усиливается лишь деревянным корпусом гитары. Звук посилюється лише дерев'яним корпусом гітари.
Существенно усиливается военно-тактическая подготовка выпускников. Істотно посилюється військово-тактична підготовка випускників.
Взаимодействия между народами разных цивилизаций усиливаются. Взаємодія між народами різних цивілізацій посилюється.
При помощи дополнительных перемычек усиливается жесткость конструкции. За допомогою додаткових перемичок посилюється жорсткість конструкції.
В компартии Украины усиливается влияние коммунистов-реформаторов. В компартії України посилюється вплив комуністів-реформаторів.
Репрессии внутри страны усиливаются с каждой неделей. Конфлікт усередині країни посилюється з кожним тижнем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.