Exemples d'utilisation de "Шедевром" en russe

<>
Собор Парижской Богоматери является шедевром готического искусства. Собор Паризької Богоматері - шедевр готичної культури.
Квалификация стала шедевром Ф-1. Кваліфікація стала шедевром Ф-1.
Каждую свою композицию считает шедевром. Кожну свою композицію вважає шедевром.
Шедевром архитектуры является костел Святого Антония. Шедевром архітектури є костел Святого Антонія.
Другой город, Рабата является историческим шедевром. Інше місто, Рабату є історичним шедевром.
Книгу признали литературным шедевром 20 века. Книгу визнали літературним шедевром 20 століття.
Оперу "Иван Сусанин" он считал шедевром. Оперу "Іван Сусанін" він вважав шедевром.
Считается шедевром буддийского искусства эпохи Силла. Вважається шедевром буддистського мистецтва епохи Сілла.
Некоторые критики называют его шедевром 2017 года. Деякі критики називають його шедевром 2017 року.
Центральное здание университета признано шедевром мировой архитектуры. Центральну будівлю університету визнано світовим шедевром архітектури.
полторы минуты с шедевром WikiArt.org Artnet.com півтори хвилини з шедевром WikiArt.org Artnet.com
Знаменитая мечеть-мавзолей Тадж-Махал является шедевром архитектуры: Славнозвісна мечеть-мавзолей Тадж-Махал є шедевром архітектури:
Еще одним шедевром византийской архитектуры была церковь св. Іншим шедевром візантійської архітектури є церква св.
Зал капитулов - шедевр романского искусства. Зал капітулів - шедевр романського мистецтва.
некоторые мечтают увидеть шедевры Лувра; дехто мріє побачити шедеври Лувра;
К таким шедеврам относится полонез Огинского. До таких шедеврів належить полонез Огінського.
Выставка посвящена шедевру мировой историографии. Виставка присвячена шедевру світової історіографії.
541 с. Два шедевра о Бродском. 541 с. Два шедевра про Бродського.
Ваши произведения стали настоящими шедеврами. Деякі картини стали справжніми шедеврами.
FEDORIV - это бутик, который делает шедевры. FEDORIV - це бутік, який створює шедеври.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !