Beispiele für die Verwendung von "беспрецедентный" im Russischen

<>
беспрецедентный по своей эффективности networking Безпрецедентний за своєю ефективністю networking
Беспрецедентный успех фильма "Племя" (реж. Безпрецедентний успіх фільму "Плем'я" (реж.
Беспрецедентный по технологичности жилой дом. Безпрецедентний за технологічністю житловий будинок.
Okcash имеет беспрецедентный уровень безопасности. Okcash має безпрецедентний рівень безпеки.
Это беспрецедентный случай ", - отметил Макс Поляков. Це безпрецедентний випадок ", - зазначив Макс Поляків.
Это беспрецедентный контракт для украинских авиакомпаний. Це безпрецедентний контракт для українських авіакомпаній.
"Для украинской киноиндустрии это беспрецедентный случай! "Для української кіноіндустрії це безпрецедентний випадок!
Масштаб поражения немцев был беспрецедентен. Масштаб поразки німців був безпрецедентний.
^ Беспрецедентная акция по "Хроникам Риддика". Безпрецедентна акція з "Хроніки Ріддіка".
Для произведений античности это беспрецедентно. Для творів античності це безпрецедентно.
"Это беспрецедентное отношение к выборам. "Це безпрецедентне відношення до виборів.
Любовь британцев к Диккенсу была беспрецедентной. Любов британців до Діккенса була безпрецедентною.
Украина тратит беспрецедентные для Европы 5% ВВП. Україна витрачає безпрецедентні для Європи 5% ВВП.
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Авторитет Рузвельта поднялся до беспрецедентного уровня. Авторитет Рузвельта піднявся до безпрецедентного рівня.
Украинское общество стало свидетелем беспрецедентного события. Українське суспільство стало свідком безпрецедентної події.
"Мы наблюдаем беспрецедентную милитаризацию Черноморского региона. "Ми спостерігаємо безпрецедентну мілітаризацію Чорноморського регіону.
"Это беспрецедентные вызовы, но и высокие цели. "Це нечувані виклики, але й високі цілі.
Решение стало беспрецедентным в итальянской истории. Рішення стало безпрецедентним у італійській історії.
Акт одностороннего ядерного разоружения Украины - беспрецедентен. Акт одностороннього ядерного роззброєння України - безпрецедентний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.