Beispiele für die Verwendung von "благодатные" im Russischen

<>
Для этого Бог дал благодатные средства: Для цього Бог дав благодатні засоби:
Символизирует благодатные дарования иерея как священнослужителя. Символізує благодатні дарування ієрея як священнослужителя.
Сенсация попала на благодатную почву. Сенсація потрапила на благодатний ґрунт.
Лето - удивительная и благодатная пора. Літо - дивовижна і благодатна пора.
Образ Пресвятой Богородицы "Благодатное Небо" Образ Пресвятої Богородиці "Благодатне небо"
Прославил себя благодатным даром прозрения; Прославив себе благодатним даром прозріння;
Родился в Благодатном, Донецкая область, УССР. Народився у Благодатному, Донецька область, УРСР.
Благодатный огонь сошел в Иерусалиме! Благодатний вогонь зійшов у Єрусалимі!
"О тебе радуется, Благодатная, всякая тварь"... "Про Тебе радіє, Благодатна, будь-яка тварина"....
При входе - икона "Благодатное Небо". При вході - ікона "Благодатне Небо".
Дождь на Ивана Купала считался благодатным. Дощ на Івана Купала вважався благодатним.
В Иерусалиме сошел благодатный огонь В Єрусалимі зійшов благодатний вогонь
В Иерусалиме снизошел благодатный огонь... У Єрусалимі зійшов Благодатний вогонь....
Эта культура попала на благодатную почву... Ця культура потрапила на благодатний ґрунт...
Эти внушения падали на благодатную почву. Ця ідея впала на благодатний ґрунт.
Это древняя земля, благодатный юг Украины. Це древня земля, благодатний південь України.
Благодатный огонь сошел в 14:17 по киевскому времени. Благодатний вогонь зійшов о 14:17 за київським часом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.