Exemples d'utilisation de "бытия" en russe

<>
Проблемы - неотъемлемые спутники общественного бытия. Проблеми - невід'ємні супутники суспільного буття.
Сформулировал пять доказательств бытия Бога. Автор 5 доказів існування Бога.
Принцип тождества мышления и бытия. Принцип тотожності мислення і буття.
Милан Кундера "Невыносимая легкость бытия" Мілан Кундера "Нестерпна легкість буття"
Возьмем пример из нашего бытия. Візьмемо приклад з нашого буття.
Столкновение или прикосновение, двойственность бытия. Зіткнення чи дотик, подвійність буття.
Тайны перерождений, инкарнаций, вопросы бытия. Таємниці перероджень, інкарнацій, питання буття.
Общечеловеческие ценности стали мерилом социального бытия. Загальнолюдські цінності стали мірилом соціального буття.
Их вырубка - разрушение вечных основ бытия. Їх вирубування - руйнування вічних основ буття.
материю, или пассивную возможность бытия вещи; матерію, або пасивну можливість буття речі;
Натуральность бытия - вот секрет данного стиля Натуральність буття - ось секрет даного стилю
Пытался выявить "базисную структуру человеческого бытия". Намагався виявити "базисну структуру людського буття".
Изобилие - это состояние души и бытия. Достаток - це стан душі і буття.
Социологический: исходная форма бытия права - правоотношения; Соціологічний: вихідна форма буття права - правовідносини;
Категория бытия, ее смысл и специфичность. Категорія буття: її смисл і специфіка.
О книге "К онтологии общественного бытия. У роботі "До онтології суспільного буття.
склонность жить в обыденном русле бытия; схильність жити в повсякденному руслі буття;
Единственная забота - жизненность и осязательность бытия. Єдина турбота - життєвість і дотикальність буття.
Семья как философское осмысление бытия человека. Сім'я як філософське осмислення буття людини;
Вечные ценности напоминают о прелести бытия. Вічні цінності нагадують про принади буття.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !