Exemples d’usage de "вершину" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Канатную дорогу на вершину Ай-Петри. Канатна дорога до вершини Ай-Петрі.
Теперь эту вершину называют "Курском". Тепер цю вершину називають "Курськом".
Цитадель занимает высокую скалистую вершину. Цитадель займає високу скелясту вершину.
Он составляет вершину средневековой повествовательной литературы. Він становить вершину середньовічної оповідної літератури.
Добавляем вершину v в конец очереди. Додаємо вершину v в кінець черги.
IncludeLeaf = 0 - не включать конечную вершину; IncludeLeaf = 0 - не включати кінцеву вершину;
На ее вершину взобраться совсем несложно. На її вершину піднятися зовсім нескладно.
Покорить эту вершину пытаются многие туристы. Підкорити цю вершину намагаються багато туристів.
На вершину высоты выдвигаться не следует. На вершину висоти висуватися не потрібно.
Вершину стелы украшает золоченый двуглавый орел. Вершину стели прикрашає позолочений двоголовий орел.
IncludeRoot = 0 - не включать корневую вершину; IncludeRoot = 0 - не включати кореневу вершину;
Отсюда видно наивысшую вершину Украинских Карпат. Звідси видно найвищу вершину Українських Карпат.
Атрибут-указатель указывает на несуществующую вершину; Атрибут-вказівник вказує на неіснуючу вершину;
Назначение: генерирует ссылку на заданную вершину. Призначення: генерує посилання на задану вершину.
Изначально предполагалось украсить статуей вершину башни. Спочатку передбачалося прикрасити статуєю вершину вежі.
Атрибут link указывает на несуществующую вершину; Атрибут link вказує на неіснуючу вершину;
Фуникулер же привозит на самую вершину (). Фунікулер же привозить на саму вершину ().
Найти вершину Дикси Orange County в Знайти вершину Діксі Orange County в
Через вершину проходит Главный европейский водораздел. Через вершину пролягає Головний європейський вододіл.
Две линии, имеющие общую вершину, называются смежными. Дві сторони, що мають спільну вершину називаються суміжними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !