Beispiele für die Verwendung von "взлетами" im Russischen

<>
Биография Хрущева изобилует подобными взлетами. Біографія Хрущова буяє подібними злетами.
Читайте также: Пошел на взлет. Читайте також: Пішов на зліт.
Взлет идентичности и гражданской позиции. Злет ідентичності та громадянської позиції.
Взлеты и падения искусства макияжа Злети і падіння мистецтва макіяжу
Желаем вдохновения и творческих взлетов! Бажаємо натхнення та творчих злетів!
При взлете загорелся один из двигателей. При злеті загорівся один з двигунів.
Он рухнул сразу после взлета из аэропорта Аддис-Абебы. Аварія сталася незадовго після зльоту з аеропорту Аддіс-Абеби.
Современное украинское кино переживает период взлета. Сучасне українське кіно переживає період злету.
Полоса 23 используется исключительно для взлётов. Смуга 23 використовується виключно для зльотів.
Воздушный транспорт с вертикальным взлетом Повітряний транспорт із вертикальним зльотом
экономические противоречия и взлет культуры. Економічні суперечності та зліт культури.
Взлет и падение третьего рейха. Злет і падіння Третього Райху.
Взлеты и падения мирового бренда. Злети і падіння світового бренду.
Это - смесь власти, денег, взлетов, поражений. Це - суміш влади, грошей, злетів, поразок.
Однако конструкция упала еще на взлете. Однак конструкція впала ще на злеті.
Вертикальный взлёт AV-8B Harrier. Вертикальний зліт AV-8B Harrier.
Взлет и падение Испанского государства. Злет і падіння Іспанської держави.
Новые подписать взлеты скидка 15% Нові підписати злети знижка 15%
Но не бывает взлётов без падений. Але не буває злетів без падінь.
Руководил университетским объединением "Взлет" (1964-1989). Керував університетським об'єднанням "Зліт" (1964-1989).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.