Ejemplos de uso de "взяли" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Зачем они взяли в руки оружие. Чому він взяв в руки зброю?
Ранее украинские синхронистки взяли "серебро". Раніше українські синхроністки взяли "срібло".
Ответственность на себя взяли хакеры организации "Киберберкут". Відповідальність взяла на себе група хакерів "КіберБеркут".
10 апреля немцы взяли Загреб. 10 квітня німці захопили Загреб.
20 июня советские войска взяли Выборг. 20 червня радянські частини зайняли Виборг.
7 мая 1920 года поляки взяли Киев. 7 травня 1920 року поляки здобули Київ.
Хазары перебили защитников и взяли множество пленных. Хозари перебили захисників та узяли великий полон.
За основу мотора конструкторы взяли двигатель Отто. За основу мотора був узятий двигун Отто.
Сначала нас взяли с испытательным сроком. Спочатку його взяли на випробувальний термін.
Парижане взяли штурмом крепость Бастилию. Парижани взяли штурмом фортецю Бастилію.
21 ноября поляки взяли Львов. 21 листопада поляки захопили Львів.
На практике - взяли много наихудшего. На практиці - взяли багато найгіршого.
28 июня немецкие войска взяли Минск. 28 червня німецькі війська захопили Мінськ.
"Украинские военные взяли российский Эльбрус! "Українські військові взяли російський Ельбрус!
Литовцы взяли и сожгли Старую Руссу. Литовці захопили і спалили Стару Руссу.
1919 - Деникинские войска взяли Полтаву. 1919 - Денікінські війська взяли Полтаву.
После жестокой схватки воины взяли высоту. Після жорстокої сутички воїни захопили висоту.
1975 - Вьетнамские коммунисты взяли Сайгон. 1975 - В'єтнамські комуністи взяли Сайгон.
1942 г. - Немцы взяли Краснодар и Майкоп. 1942 - німецькі війська захопили Краснодар і Майкоп.
1 декабря повстанцы взяли Нджамену. 1 грудня повстанці взяли Нджамену.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.